✕
Kraj
Кликните да видите оригиналне текстове (енглески)
Hajde, ugasi svetlo, čoveče
Pritisni dole
Hej gospodine Svetloslave
Ugasi više to svetlo, čoveče!!!
Hej, ne šalim se, ugasićeš to svetlo već jednom!
Hajde bre!!!
Šta nas boli uvo?
Ovo je kraj, prijatelju prelepi
Ovo je kraj, jedini moj prijatelju, kraj
Nasih pripremljenih planova, kraj
Svega što stoji, kraj
Bez žastite ili iznenađenja, kraj
Više nikada neću videti tvoje oči opet
Mozes li predstaviti sta će biti
Tako bezmoralno i slobodno
Očajna potreba u nečijim stranim rukama
U beznaždenoj zemlji
Hajde, dušo!
Bili smo u ovoj kući i gde se čuo zvuk kao da je
Srebreno posuđe palo na podu, i od jednom
Neko je istrčao u sobi i rekao
"Da li ste videli nesreću napolju?"
I svi su dobacili
"Hej čoveće, dal si ti video nesreću napolje?
Dal si video nesreću napolje
Sedam ljudi se vozilo
Šest mladića i njihova nevesta
Sedam ljudi se vozilo
Sedam ljudi je poginulo
Ne dozvoli da poginem u automobilu
Želim da ležim na otvorenim poljima
Želim da zmija sisa moju kožu
Želim da crvi budu moji prijatelji
Želim da ptice jedu moje oči
I dok ležim
Oblaci prolaze
Oda skakavcu...
Mislim da ću otvoriti malu radnju
Malo mesto gde će se prodavati stvari
Mislim da ću je nazvati "Skakavac"...
Imam velikog zelenog skakavca ovde
Da li si videla mog skakvca, mama?
Pogledaj ga dobro
(Oh oduvega, to je moljac)
Sad je u redu, neće otići daleko, oprostićemo mu
Ensenada
Rasplećen je pas na krstu
Pečat mrtvim
Duhovi sunčanih mrtvih automobila
Zaustavi auto
Hoću da izađem, ne mogu uzeti
Oh pogledajte, neko dolazi
I tu ti ništa ne možeš da uradiš...
Ubica se probudio pre zore
Oduo je svoje čizme
Njegov lik je preuzet iz antičkog muzeja
I on se spušta niz brdo, dušo
Dolazi do vrata
Pogledao je unutar
Oče?
Da sine?
Želim da te ubijem
Majko.. želim te
Da te jebem.. mama, celu noć
Čuvaj se, mama
Vodiću ljubav sa tobom, dušo, celu noć
Hajde, dušo, iskoristi šansu sa nama
Hajde, dušo, iskoristi šansu sa nama
Hajde, dušo, iskoristi šansu sa nama
Nađi me pozadi u plavom autobusu
Nađi me pozadi u plavom autobusu
Plavi rok
Plavi bus
Plavi rok
Plavi bus
Ubi! Ubi!
Ovo je kraj, prijatelju lepi
Ovo je kraj, jedini moj prijatelju, kraj
Žao mi je što ću te skratiti muka
Kako nikada nebi me pratio
Kraj smeha i nežnog plača
Kraj noći na kom pokušavamo da umremo
Ovo je kraj
| Хвала! ❤ thanked 76 times |
| Можете захвалити подносиоцу притиском на ово дугме |
Детаљи о похвалама:
| Корисник | пре |
|---|---|
| Nenad Đora | 7 година 7 months |
| Jadran Vilic | 7 година 9 months |
| Darko85 | 13 година 8 months |
Guests thanked 73 times
Поставио/ла:
stefansih1 У: 2012-04-16
stefansih1 У: 2012-04-16✕
Преводи за "The End (Live)"
српски #1, #2
Преводи обрада
Коментари
- Пријавите се или се региструјте да бисте могли коментарисати
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Станите уз Украјину!

Ne preporučujem čitanje :( pesma je odvratna, ali je ipak kultna... Eto samo zainteresovani i hrabri mogu pročitati tekst!