Merge and edit please

Објава: 4 / 0 нови
Супер члан
<a href="/sr/translator/chetza" class="userpopupinfo" rel="user1143084">chetza <div class="author_icon" title="Аутор странице" ></div></a>
Датум придружења: 25.11.2012
Pending moderation

Merge

http://lyricstranslate.com/en/25band-lyrics.html

- http://lyricstranslate.com/en/25-band-lyrics.html-0
- http://lyricstranslate.com/en/25band-tamin-adel-lyrics.html

Also, one of the songs is submitted three times.

1. http://lyricstranslate.com/en/25-band-hamishe-ba-hamim-lyrics.html
2. http://lyricstranslate.com/en/25band-tamin-adel-hamishe-ba-hamim-lyrics....
3. http://lyricstranslate.com/en/25-band-%D9%87%D9%85%DB%8C%D8%B4%D9%87-%D8...

Edit

http://lyricstranslate.com/en/hyunahyun-seung-trouble-maker-lyrics.html

The lyrics added is the English translation, not the original one.

Video: http://www.youtube.com/watch?v=s-zRAQmKUkI&
Lyrics:
1! 2! 3!
니 눈을 보면 난 Trouble Maker
니 곁에 서면 난 Trouble Maker
조금씩 더 더 더
갈수록 더 더 더
이젠 내 맘을 나도 어쩔 수 없어

니가 나를 잊지 못하게 자꾸 니 앞에서 또
니 맘 자꾸 내가 흔들어 벗어날 수 없도록
니 입술을 또 훔치고 멀리 달아나버려
난 Trou a a a ble! Trouble! Trou! Trouble Maker!
Trouble Maker!
Trouble Maker!
Trouble Maker!
Trouble Maker!

니 맘을 깨물고 도망칠 거야 고양이처럼
넌 자꾸 안달이 날 거야 내 앞으로 와 어서 화내보렴
내 섹시한 걸음 니 머리 속에 발동을 거는
은근한 스킨십 얼굴에 비친 못 참아 죽겠단 니 눈빛
갈수록 깊이 더 빠져들어 알수록 니가 더 맘에 들어 Baby
아무래도 니 생각에 취했나봐 Lady
I never never never stop!

니가 나를 잊지 못하게 자꾸 니 앞에서 또
니 맘 자꾸 내가 흔들어 벗어날 수 없도록
니 입술을 또 훔치고 멀리 달아나버려
난 Trou a a a ble! Trouble! Trou! Trouble Maker!
Trouble Maker!
Trouble Maker!
Trouble Maker!
Trouble Maker!

어떻게 널 내 맘에 담아둘 수 있는지 (Trouble Maker)
그냥 내 맘이 가는대로 이젠
I never never stop!
멈출 수 없어

니가 나를 잊지 못하게 자꾸 니 앞에서 또
니 맘 자꾸 내가 흔들어 벗어날 수 없도록
니 입술을 또 훔치고 멀리 달아나버려
난 Trou a a a ble! Trouble! Trou! Trouble Maker!
Trouble Maker!
Trouble Maker!
Trouble Maker!
Trouble Maker!

Thanks!

Retired Moderator and Scholar of a Dark Age
<a href="/sr/translator/sciera" class="userpopupinfo" rel="user1077079">Sciera </a>
Датум придружења: 16.02.2011

I've updated that Korean lyrics. The merging is something the admins need to do, I'll tell them.

Супер члан
<a href="/sr/translator/chetza" class="userpopupinfo" rel="user1143084">chetza <div class="author_icon" title="Аутор странице" ></div></a>
Датум придружења: 25.11.2012

Thank you Sciera :)

Retired Editor
<a href="/sr/translator/calusarul" class="userpopupinfo" rel="user1052596">Calusarul </a>
Датум придружења: 21.01.2010