✕
бугарски
Превод
Оригинал
По-трудно да дишам
Кликните да видите оригиналне текстове (енглески)
Как може да кажеш, че държанието ми е неприемливо?
Толкова надменно, ненужно критично.
Имам навика да се привързвам физически,
затова внимавай, защото ако стане така, ще се нуждаеш от чудо.
Изсмукваш ме и даже се чудя защо съм тук,
виждах двойно, най-сетне съм добре.
Искаш да останеш, но много добре знаеш, че аз не искам,
недостойна да тъпчеш земята, по която вървя.
[Припев]
Когато стане студено навън и няма кого да обичаш,
ще разбереш какво имам предвид, когато казвам:
"Няма начин да се предадем".
И като малко момиче, което плаче в лицето на чудовището от нейните сънища,
има ли някой, защото става все по-трудно да дишам?
има ли някой, защото става все по-трудно да дишам?
Това, което правиш е да прецакваш неща в главата ми,
би трябвало да си по-добра, никога не слуша какво ти говорех.
Стискаш възглавницата и се свиваш в гола пот,
надявайки се един ден някой да ти прави това, което аз.
[Припев]
Убива ли,
гори ли,
боли ли да научиш,
че аз имам целия контрол?
Вълнуващо ли е,
язвително ли е,
когато почувстваш какво нося
и как ти се иска да поддържам всичко?
[Припев]
| Хвала! ❤ |
| Можете захвалити подносиоцу притиском на ово дугме |
Поставио/ла:
Ирена Йорданова У: 2018-09-10
Ирена Йорданова У: 2018-09-10Subtitles created by
MissAtomicLau on Уторак, 13/05/2025 - 15:04
MissAtomicLau on Уторак, 13/05/2025 - 15:04енглески
Оригинални текстови
Harder to Breathe
Кликните да видите оригиналне текстове (енглески)
| Хвала! ❤ захваљено 1 пут |
| You can thank the subtitles submitter by pressing this button |
Детаљи о похвалама:
| Корисник | пре |
|---|---|
| Dimo Grudev | 7 months 5 дана |
✕
Пусти видео са титловима
| Хвала! ❤ захваљено 1 пут |
| You can thank the subtitles submitter by pressing this button |
Детаљи о похвалама:
| Корисник | пре |
|---|---|
| Dimo Grudev | 7 months 5 дана |
Преводи за "Harder to Breathe"
бугарски
Коментари
- Пријавите се или се региструјте да бисте могли коментарисати
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Станите уз Украјину!
О преводиоцу
Име: Irena
Супер члан irenkos
Допринос:
- 178 превода
- 16 транслитерација
- 70 песама
- захваљено 415 пута
- решио/ла 26 захтева помогао/ла 20 корисника
- испунио/ла 14 захтева за транскрипцију
- додао/ла 2 идиома
- објаснио/ла 6 идиома
- оставио/ла 14 коментара
- додао/ла 4 уметника
Језици:
- матерњи: бугарски
- течно: енглески
- почетник: шпански
The source lyrics have been updated. Please review your translation.