✕
Оригинални текстови
Превод
I Dwell in Possibility
I dwell in Possibility –
A fairer House than Prose –
More numerous of Windows –
Superior – for Doors –
Of Chambers as the Cedars –
Impregnable of eye –
And for an everlasting Roof
The Gambrels of the Sky –
Of Visitors – the fairest –
For Occupation – This –
The spreading wide my narrow Hands
To gather Paradise –
Abito la Possibilità
Abito la Possibilità -
Una Casa più bella della Prosa -
Con molte più Finestre -
Fornita di più Porte -
Ha stanze come Cedri -
Impenetrabili allo sguardo -
E come Tetto imperituro
La Volta del Cielo -
Gli Ospiti - i più incantevoli -
La mia occupazione - Questa -
Spalancare le mie piccole Mani
Per cogliere il Paradiso -
Pseudo
постављено 16 Dec 2021 - 10:05





