• Anxhela Peristeri

    превод на румунски

Објави
Font Size
албански
Оригинални текстови

Karma

Zoti nuk ma fal!
 
Jeta si në përrallë më kish llastuar
Lart në qiell si një yll jetoja unë
Qeshja si e marrë kur ti rënkoje
E pashpirt, vetëm veten doja shumë
 
Zoti nuk ma fal
Bota mbi mua ra
Më ike ti, më ikën miqtë
As dritë nuk ka
 
Zoti nuk ma fal
T'thirra por zë nuk kam
Lotët mbledhur në dorë
Të ndryshkur janë
 
Se të kërkoja nëpër zemra bosh
Dhe e kuptoja asgjë nuk më josh
E vetme jam
Po, e vetme jam
 
Kur unë rënkoja, qeshje si i marrë
E meritoja unë të hiqem zvarrë
Fajtore jam
Po, fajtore jam
 
Zoti nuk ma fal
Bota mbi mua ra
Më ike ti, më ikën miqtë
As dritë nuk kam
 
Zoti nuk ma fal
T'thirra por zë nuk kam
Lotët mbledhur në dorë
Të ndryshkur janë
 
румунски
Превод

Karma

Dumnezeu nu-mi iartă asta!
 
Viața ca intr-un basm m-a răsfățat,
Sus pe cer ca o stea am trăit,
Râdeam nebunește
Când tu suspinai
Fără inimă, m-am iubit doar pe mine!
 
Dumnezeu nu-mi iartă asta!
Lumea s-a prăbușit pe mine,
Tu m-ai părăsit, prietenii la fel,
Nu-i nici măcar lumină.
 
Dumnezeu nu-mi iartă asta!
Te-am strigat, dar nu ai voce,
Lacrimile mi-au umplut palma,
Ruginite sunt.
 
Pentru că te-am căutat în inimi goale
Și am putut înțelege că nimic nu mă ademenește,
Singură sunt,
Da, singură sunt!
 
Când eu suspinam, tu râdeai nebunește,
Am meritat să mă târăsc,
Vinovată sunt,
Da, sunt vinovată!
 
Dumnezeu nu-mi iartă asta!
Lumea s-a prăbușit pe mine,
Tu m-ai părăsit, prietenii la fel,
Nu-i nici măcar lumină.
 
Dumnezeu nu-mi iartă asta!
Te-am strigat, dar nu ai voce,
Lacrimile mi-au umplut palma,
Ruginite sunt.
 
Коментари