L'Aura

Le Vent - превод на енглески

Албум:
Demian
Оригинални текстови
Превод

Le Vent

The Wind

The wind that sings,
The wind that dances,
The wind will save me,
It will save me from the women
Who want to kill me
Лајкови 2
Можете захвалити аутору притиском на ово дугме
expand collapse Translation details

This work has been done by Don Juan. In case you want to use it elsewhere, please ask for permission - if given, my username and the URL of the page where you got my translation must be always mentioned. If I find my works being reprinted without permission or that reference, I will request for it to be removed.

Don Juan Don Juan
постављено 2 јун 2012 - 15:38

Корисник

пре

4 године 3 месеци
4 године 3 месеци

Коментари 6

Torpedo23 Torpedo23
20 Dec 2021, 00:58

[@Alma Barroca]
Hey Juan,
Nice short poem here (:
All looks good!
Just so you know: for "le vent me sauvera," you do not need the "that" (adding it actually changes the meaning slightly). You could simply write "the wind will save me."
Best,
- Torp

 лајкуј1
Don Juan Don Juan A
20 Dec 2021, 22:19

Hey, Torp. Merci beaucoup pour votre commentaire et pour les étoiles. This was one of my first translations, only gave a try because it's short and not complex (which is basically the reason why I do not translate from French that often). I've updated my translation now even though a 'that' is all that was changed xD.

The best!

 лајкуј1
Torpedo23 Torpedo23
20 Dec 2021, 22:56

De rien, de rien (:
You deserve those stars!

Yes, I was surprised at first when I found out you had done a French to English translation. But I figured the length of it encouraged you to give it a try (and that was a nice one, so congrats!)
If you ever want to give it another try with another "not complex" text (for a French to English or English to French translation), you can always do so, tag it for proofreading, and let me and other Francophone users know; I'd be happy to proofread if needed (but yes, I know, you're skeptical - it does take a lot to dare translate in one's '3rd' or '4th' language!)

See you 'round,
- Torp

 лајкуј1
Don Juan Don Juan A
20 Dec 2021, 23:56
Torpedo23 је написао/ла:

If you ever want to give it another try with another "not complex" text (for a French to English or English to French translation)

Tell that to Céline Dion's complex French lyrics, which always leave me at a loss xD At least it's practice anyway. Thanks for your feedback and for your kind and always welcome help :)

Torpedo23 Torpedo23
21 Dec 2021, 00:09

Aaaah! So you'd be more likely to translate songs you already know and enjoy... (that makes sense)
But midway through, you realize it looked "easy" but is actually overwhelmingly complex to translate? :/
That's happened to me, too, sadly. That's why it's better to fully analyze the text before attempting to translate it, to gauge whether it'd be an enjoyable challenge or a stressful nightmare :p

Sometimes you can be pleasantly surprised by randomly browsing translation requests. Maybe that's something you could try one of these days? I know that I've found some gems by checking the transcription/translation requests more than once!

No problem - always happy to lend a hand when able (:

 лајкуј1
Torpedo23 Torpedo23
20 Dec 2021, 01:00
5

Straightforward translation (:
Thanks for posting, Juan!

 лајкуј1
Log in or sign up to add a comment.
 Пријави се Пријави се  Корисник Пријави се