✕
Лісник
Кликните да видите оригиналне текстове (руски)
Стомлений дорогою, я вибився із сил
І в домі лісника я ночлігу попровив
Усміхнувшись добродушно він мене впустив
Та жестом дружелюбним до столу запросив
***ПРИСПІВ***
Будь як дома, путній я ні чом не відмовлю,
Я ні чом не відмовлю, я ні чом не відмовлю!
Знаю багато історій, хоч я всі тут розкажу,
Хоч я всі тут розкажу, хоч я всі тут розкажу!
2 Куплет
На вулиці стемніло, сидів я за столом.
Лісник сидів навпроти, говорив про тет, а тет.
Що нема серед тварин у старча ворогів,
Що вподобу то йому підгодвувать вовків.
Приспів
3 Куплет
І вовки серед ночі завили під вікном.
Старий посміхнювся і тут покинув дім.
Але скоро повернувся з рушницею в руках:
"Мої друзі хочуть їсти, пішли, приятель, в ліс!"
Приспів
| Хвала! ❤ thanked 4 times |
| Можете захвалити подносиоцу притиском на ово дугме |
Детаљи о похвалама:
Guests thanked 4 times
Поставио/ла:
RomanBellic13 У: 2021-01-21
Subtitles created by
Ethnicparty on Понедељак, 20/01/2025 - 22:19
Ethnicparty on Понедељак, 20/01/2025 - 22:19руски
Оригинални текстови
Лесник
Кликните да видите оригиналне текстове (руски)
| Хвала! ❤ thanked 6 times |
| You can thank the subtitles submitter by pressing this button |
Детаљи о похвалама:
| Корисник | пре |
|---|---|
| Amica Fragile | 4 месеци 3 дана |
| Krakus4008 | 11 months 2 дана |
Guests thanked 4 times
✕
Пусти видео са титловима
| Хвала! ❤ thanked 6 times |
| You can thank the subtitles submitter by pressing this button |
Детаљи о похвалама:
| Корисник | пре |
|---|---|
| Amica Fragile | 4 месеци 3 дана |
| Krakus4008 | 11 months 2 дана |
Guests thanked 4 times
Преводи за "Лесник (Lesnik)"
Коментари
- Пријавите се или се региструјте да бисте могли коментарисати
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Станите уз Украјину!
О преводиоцу
The source lyrics have been updated.
S1, L1: Измученный дорогой, я выбился из сил. > Замученный дорогой, я выбился из сил.
Please review your translation.