✕
Албум:
Sumud
Оригинални текстови
Превод
مزار
بیا که بریم به مزار ملا محمد جان
سیل گل لالهزار واوا نفس جان
سیل گل لالهزار واوا دلبر جان
(x3)
سر کوه بلند فریاد کردم
علی شیر خدا را یاد کردم
علی شیر خدا یا شاه مردان
دل ناشاد ما را شاد گردان
بیا که بریم به مزار ملا محمد جان
سیل گل لالهزار واوا نفس جان
سیل گل لالهزار واوا دلبر جان
علی شیر خدا دردم دوا کن
مناجات مرا پیش خدا کن
چراغهای روغنی نذرتو میدم
به هر جا عاشق است دردش دوا کن
بیا که بریم به مزار ملا محمد جان
سیل گل لالهزار واوا نفس جان
سیل گل لالهزار واوا دلبر جان
Mausoleum
Come on, let's go to the mausoleum of Mullah Muhammad Jan
In the flooding flowers of (his) garden, Oh my beloved
In the flooding flowers of (his) garden, Oh my beloved
(x3)
I lamented at the top of the mountain
I remember Ali (R.A)1 - The lion of God
Oh Lion of God! Oh The Sultan of men!
Turn these sad hearts of ours, happy
Come on, let's go to the mausoleum of Mullah Muhammad Jan
In the flooding flowers of (his) garden, Oh my beloved
In the flooding flowers of (his) garden, Oh my beloved
Oh Ali! The lion of God! Be the cure to my pain!
Convey this lamentation of mine to God
These spiritual candles of mine; I lit them up in your name
Wherever there is love, Be the cure to its pain!
Come on, let's go to the mausoleum of Mullah Muhammad Jan
In the flooding flowers of (his) garden, Oh my beloved
In the flooding flowers of (his) garden, Oh my beloved
- 1. Hazrat Ali (Be ALLAH be pleased with him) was one of the companions of Prophet Muhammad (PBUH)
Можете захвалити подносиоцу притиском на ово дугме
Eyzihan Babaoğluпостављено 15 јун 2016 - 13:06
Додато због захтева
kerakemas
kerakemas Коментари аутора:
There you go! :)
✕






Коментари 2
Beautiful translation, çok teşekkürler!
My Pleasure