✕
Ροκαμπαι
Кликните да видите оригиналне текстове (енглески)
(Πες τοαγαπη και αφοσιωση,
Πες το ο πονος της μανας
Ενας ιδιαιτερος δεσμος της φυσης
Για ολες τις μαμαδες που ειναι μονες τους εκει εξω και περνανε απο ανυσηχιες)
Δουλευει την νυχτα διπλα στο νερο
Θα βρεθει και παλι πολυ μακρυα απο το πατρικο της
Θελει απλα να αφιερωση μια ζωη για το μωρο της
Ολα μονη της κανενας δε θα ερθει
Πρεπει να το σωσει(καθημεριμη προκληση)
Του λεει:"οο αγαπη μου κανενας ποτε δεν θα σε πληγωσει
Θα σου δινω ολη μου την αγαπη
Κανενας δεν ειναι σαν εσενα"
Του λεει:"η ζωη σου δεν θα ειναι σαν την δικη μου
Εσυ θα μεγαλωσεις και θα εχεις μια ομορφη ζωη
Εγω θα κανω αυτο που πρεπει να κανω
"ρεφρεν"
Εσυ που εισαι μοναχικη μητερα εκει εξω
Που καθημερινα περνας τοσες δυσκολιες χωρις φοβο
Απλα δες ποσο καλα προετημασμενη εισαι
Γιατι οποιο εμποδιο και μα βρεθει εισαι τελεια προετοιμασμενη
Και οχι μαμα εσυ ποτε δε κλαις γιατι πρεπει να οργανωνεις τα πραγματα συνεχως και αγαπας τον μικρο σου με ασυγκρητη αγαπη
Τωρα εχει γινει 6 χρονων και εσυ προσπαθεις να ειναι παντα ζεστος να κρατας μακρυα το κρυο
Οταν σε κοιταει στα ματια εκεινος δε ξερει οτι ειναι ασφαλης
Επαναληψη
Хвала! ❤ thanked 149 times |
Можете захвалити подносиоцу притиском на ово дугме |
Детаљи о похвалама:
Корисник | пре |
---|---|
Гост | 5 година 3 месеци |
Κωνσταντίνα Μ 1 | 8 година 8 months |
Guests thanked 147 times
Поставио/ла:
Fwtis Gig У: 2016-12-13

Додато због захтева
Νεφελη Κουμπουλη

Subtitles created by
Roman Vasylenko on Среда, 04/06/2025 - 09:25

енглески
Оригинални текстови
Rockabye
Кликните да видите оригиналне текстове (енглески)
Хвала! ❤ thanked 2 times |
You can thank the subtitles submitter by pressing this button |
Детаљи о похвалама:
Guests thanked 2 times
✕
Пусти видео са титловима
Хвала! ❤ thanked 2 times |
You can thank the subtitles submitter by pressing this button |
Детаљи о похвалама:
Guests thanked 2 times
Преводи за "Rockabye"
Коментари

The source lyrics have been updated. Please review your translation.
You can check all the changes that have been made here: https://lyricstranslate.com/fr/node/1538325/revisions/view/3549420/4492606
Sorry for the inconvenience.
- Пријавите се или се региструјте да бисте могли коментарисати
The source lyrics have been updated. Please review your translation.