Dorothy Parker

Wail - превод на украјински

Оригинални текстови
Превод

Wail

Love has gone a-rocketing.
That is not the worst;
I could do without the thing,
And not be the first.
 
Joy has gone the way it came.
That is nothing new;
I could get along the same, --
Many people do.
 
Dig for me the narrow bed,
Now I am bereft.
All my pretty hates are dead,
And what have I left?

Стогін

Зникла десь любов ... Ау!
А була близька;
Без кохання проживу,
Не одна така.
 
З нею сміху джерело
Відійшло поспіль...
Що було те загуло,
Так живуть усі.
 
У труну залізу я,
Все вже відбулось.
Всі померли почуття,
Залишилось щось?
Лајкови 2
expand collapse Translation details
Ово је поетски превод - постоји значењско одударање од оригинала (додатне речи, додатне или избегнуте информације, замењени концепти)
устим ладенко устим ладенко
постављено 11 Oct 2021 - 14:30

Корисник

пре

4 године 5 months
4 године 5 months