✕
Författaren har bett om korrekturläsning
bulgariska
Originaltext
Както цветето без дъжд
Мене ли обичаш или парите?
Денонощно тичаш, спри се у дома.
Късно се завръщаш и дори не питаш
искам ли вкъщи да стоя сама.
Както съхне всяко цвете,
като няма дълго дъжд,
Мойта обич в сърцето,
ще изсъхне знай без мъж.
Разбери най-после, аз пари не искам.
Твоите устни топли търся в нощта,
твоите прегръдки са ми огърлици,
твойта обич тръпна всичко на света.
Както съхне всяко цвете,
като няма дълго дъжд,
Мойта обич в сърцето,
ще изсъхне знай без мъж.
ryska
Översättning
Словно цветок без дождя
Ты любишь меня или деньги?
Ты круглосуточно бегаешь по своим делам, оставайся дома.
Ты поздно возвращаешься и даже не спрашиваешь,
Хочу ли я дома оставаться одна.
Как сохнет любой цветок,
Когда долго нет дождя,
Так и любовь в моем сердце
Погибнет,знай, если рядом нет любимого мужчины.
Пойми наконец, что я не хочу денег.
Я ищу ночью твои теплые губы.
Твои объятия - словно ожерелье на мне.
Твоя любовь волнует все на этом свете.
Как сохнет любой цветок,
Когда долго нет дождя,
Так и любовь в моем сердце
Погибнет,знай, если рядом нет любимого мужчины.
| Tack! ❤ tackad 1 gång |
| Du kan tacka för översättningen genom att trycka här |
Thanks Details:
| Användare | Förfluten tid |
|---|---|
| barsiscev | 6 år 5 månader |
Inskickad av
polina_sk den 2019-07-13
polina_sk den 2019-07-13✕
Kommentarer
- Logga in eller registrera dig för att kommentera
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stå med Ukraina!
Om översättaren
polina_sk
Namn: Полина
Roll: Guru
Bidrag:
- 1439 översättningar
- 894 låtar
- tackad 1556 gånger
- har uppfyllt 126 begäranden
- har hjälpt 64 medlemmar
- har transkriberat 1 låt
- har lagt till 3 idiomatiska uttryck
- har förklarat 3 idiomatiska uttryck
- har lämnat 370 kommentarer
- lagt till 14 artister
Hemsida: t.me/balkan_polina
Språk:
- modersmål: ryska
- flytande: ryska
- avancerad: bulgariska
- medel
- engelska
- ukrainska
LT