Dela
Undertexter
Font Size
ryska
Originaltext

Маленький принц

Кто тебя выдумал, звёздная страна?
Снится мне издавна, снится мне она.
Выйду я из дому, выйду я из дому,
Прямо за пристанью бьётся волна.
 
Ветреным вечером смолкнут крики птиц,
Звёздный замечу я свет из-под pесниц,
Тихо навстречу мне, тихо навстречу мне
Выйдет доверчивый Маленький Принц.
 
Самое главное - сказку не спугнуть,
Миру бескрайнему окна распахнуть.
Мчится мой парусник, мчится мой парусник
Мчится мой парусник в сказочный путь.
 
Где же вы, где же вы, счастья острова,
Где побережье света и добра?
Там, где с надеждами, там, где с надеждами,
Самые нежные бродят слова.
 
Кто тебя выдумал, звёздная страна?
Снится мне издавна, снится мне она.
Выйду я из дому, выйду я из дому,
Прямо за пристанью бьётся волна.
 
Play video with subtitles
engelska
Översättning#1#2

Little prince

Who has invented you, Country of Stars?
I’ve been dreaming of you, been dreaming of you for so long.
As I am stepping out of the house, stepping out of the house,
A wave is crushing against the pier.
 
Cries of the birds will hush in the windy evening.
I will spot a starlight from under the lashes.
And Little Prince will walk towards me, very quietly, very quietly.
 
It is utmost important not to spook the fairytale away.
To open the windows to endless world.
My sailboat is rushing ahead,
My sailboat is rushing ahead,
My sailboat is rushing ahead
Into the magic journey.
 
Where are you, where are you, the islands of happiness?
Where are the shores of light and kindness?
There, where full of hopes, where full of hopes,
The most tender words are wandering around.
 
Who has invented you, Country of Stars?
I’ve been dreaming of you, been dreaming of you for so long.
As I am stepping out of the house, stepping out of the house,
A wave is crushing against the pier.
 
Play video with subtitles

Översättningar av "Маленький принц ..."

engelska #1, #2
Kommentarer