✕
Författaren har bett om korrekturläsning
ukrainska
Originaltext
Шукай нове [We Know The Way]
Tatou o tagata folau e vala’auina
E le atua o le sami tele e o mai
Ia ava’e le lu’itau e lelei
Tapenapena
Aue, aue
Nuku i mua
Te manulele e tataki e
Aue, aue
te fenua, te malie,
Nae ko hakilia mo kaiga e.
Яскраве сонце щодень нас у даль веде
Жене човни навпростець вітер-вітерець,
А рідні зорі з пітьми нам кажуть де ми
Нам кажуть хто ми, хто ми є
Aue, aue
Позаду довгий шлях
І вітер знову нам вітрила рве
Aue, aue
Добре бути в цих морях
Та знову рідний острів додому зве
Aue, aue
Ми мореплавцями були завжди
Нехай дорога предків знову в кожнім серці оживе!
Aue, aue
te fenua, te malie,
Nae ko hakilia шукай нове!
Inskickad av
Oleksandr_ den 2017-04-08
Bidragsgivare:
Moshe Kaye,
Icey
Moshe Kaye,
Icey engelska
Översättning
Look for a new one
Tatou o tagata folau e vala’auina
E le atua o le sami tele e o mai
Ia ava’e le lu’itau e lelei
Tapenapena
Aue, aue
Nuku i mua
Te manulele e tataki e
Aue, aue
te fenua, te malie,
Nae ko hakilia mo kaiga e.
Every day the bright sun leads us far away;
Wind - breeze blows boats straight out;
And family stars tell us from the darkness where we are;
Tell us who we are, who we are aue, aue;
Long way behind;
And again the wind tears the sails
aue, aue;
It's good to be in these seas;
And again home island calls home
aue, aue;
We always were mariners;
Let the ancestors' way again live in every heart!
Aue, aue
te fenua, te malie,
Nae ko hakilia Look for a new one!
| Tack! ❤ tackad 2 gånger |
| Du kan tacka för översättningen genom att trycka här |
Thanks Details:
| Användare | Förfluten tid |
|---|---|
| Anna Elsa J. | 6 år 9 månader |
| Zarina01 | 6 år 9 månader |
Inskickad av
Зоя Данилова den 2019-03-11
Зоя Данилова den 2019-03-11Tillagt som svar på begäran av
Zarina01
Zarina01 ✕
Kommentarer
- Logga in eller registrera dig för att kommentera
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stå med Ukraina!
The non-Ukrainian lyrics taken from TeVaka's official Facebook page.