Amy Macdonald

Run - översättning till franska

Album:
This Is The Life (2007)
Originaltext
Översättning

Run

Courir

Est-ce que tu me le diras les lumières baissent
Car je ne peux pas voir, je ne peux plus voir
Est-ce que tu me le diras la chanson s'arrête
Car je ne peux pas entendre, je ne peux plus entendre
 
Elle a dit "Je ne sais pas pourquoi tu vis"
Elle a dit "Je ne sais pas du tout pourquoi tu vis"
Il a dit "Je ne sais pas pourquoi tu vis"
Il a dit "Je ne sais pas du tout pourquoi tu vis"
 
Mais je vais courir jusqu'à ce que mes pieds ne puissent plus courir
Et je vais embrasser jusqu'à ce que mes lèvres puissent plus rien sentir
Et je vais aimer jusqu'à ce que mon coeur me fasse mal
Et je vais aimer jusqu'à ce que mon coeur se brise
Et je vais aimer jusqu'à ce qu'il ne reste plus de raison de vivre.
 
Est-ce que tu me le diras quand le combat s'arrête
Car je ne supporte pas, je ne supporte plus
Est-ce que tu me le diras quand la journée est finie
Car je ne peux pas courir, je ne peux plus courir
 
Elle a dit "Je ne sais pas pourquoi tu as fait ça"
Elle a dit "Je ne sais pas du tout pourquoi tu as fait ça"
Il a dit "Je ne sais pas pourquoi tu as fait ça"
Il a dit "Je ne sais pas du tout pourquoi tu as fait ça"
 
Mais je vais courir jusqu'à ce que mes pieds ne puissent plus courir
Et je vais embrasser jusqu'à ce que mes lèvres puissent plus rien sentir
Et je vais aimer jusqu'à ce que mon coeur me fasse mal
Et je vais aimer jusqu'à ce que mon coeur se brise
Et je vais aimer jusqu'à ce qu'il ne reste plus de raison de vivre.
 
Et je vais aimer jusqu'à ce que mon coeur me fasse mal
Et je vais aimer jusqu'à ce que mon coeur se brise
Et je vais aimer jusqu'à ce qu'il ne reste plus de raison de vivre.
 Gilla-markeringar3
Du kan tacka för översättningen genom att trycka här
expand collapse Översättningsdetaljer
purplelunacypurplelunacy
inskickat 12 dec 2010 - 11:26
Gäster har tackat 3 gånger
Logga in eller registrera dig för att lägga till en kommentar.
Logga in Logga in Användare Bli medlem

Översättningar