Aurelio Voltaire

The Night - översättning till serbiska

Album:
Almost Human
Originaltext
Översättning

The Night

Noć

Dan je supruga koju izbegavam
Ona kojoj bih trebao biti veran
Iako upozoren od strane vršnjaka i rodbine
Uvek se upustim u noć
Majka me je oduvek upozoravala da
Biti noćna duša
Osim toga što je jednostavno čudnovato
Rađa neku bolest uma
 
Jer noć, ona me zove
Ona me zove
Ona me zove
Zove me
 
Njiše se u svojoj somotskoj haljini
I povlači me sa sobom u tamu
Dok ostali miruju
Dok ostali miruju
Dok ostali miruju
 
Obazrite se na poziv, vreme je došlo
Za sve vas decu noći
Okupite se kao psići
Majka je stigla, ona je noć
Pođi sa mnom na drugu stranu
Načini tu devojku u crnom svojom nevestom
 
Jer noć, ona me zove
Ona me zove
Ona me zove
Zove me
 
Njiše se u svojoj somotskoj haljini
I povlači me sa sobom u tamu
Dok ostali miruju
Dok ostali miruju
Dok ostali miruju
 
Jednostavno mi veoma čudno deluje
Da njene tihe usamljene ulice
I prekrivene u svoj svojoj misteriji
Mogu biti tako slatke i utešne
 
Jer noć, ona me zove
Ona me zove
Ona me zove
Zove me
 
Njiše se u svojoj somotskoj haljini
I povlači me sa sobom u tamu
Dok ostali miruju
Dok ostali miruju
Dok ostali miruju
Du kan tacka för översättningen genom att trycka här
expand collapse Översättningsdetaljer
ar1933ar1933
inskickat 29 jul 2024 - 21:47