• Arisa (Italy)

    översättning till grekiska

Dela
Font Size
italienska
Originaltext

Cuore

Le due anime di panna e pietra tra le mie poesie.
Nei tuoi occhi trovano la pace le mie ipocondrie.
Ho cercato di evitare amore, ma strappavo carne.
C'è meno paura nel lasciarsi che ad innamorarsi.
 
E adesso l'anima scarta i regali.
Si sente libera tra le tue mani.
 
Qui c'è un posto sacro per noi due, si chiama cuore.
L'anima smaniosa resta qui per respirare.
Il cielo non ha nuvole perché
si fida dei tuoi occhi mentre guardi verso me,
e non ho più paura.
 
Sono stata dentro un pozzo nero con l'acqua scura,
convinta che il dolore puro non ha una cura.
Ma poi ho trovato tre scudieri guardando altrove
il tempo che passa, la forza che ho dentro ed il tuo amore.
 
E adesso l'anima scarta i regali.
Si sente libera, ha nuove ali.
 
Qui c'è un posto sacro per noi due, si chiama cuore.
L'anima smaniosa resta qui per respirare.
Il cielo non ha nuvole perché
si fida dei tuoi occhi mentre guardi verso me.
 
Qui c'è un posto sacro per noi due, si chiama cuore.
L'anima smaniosa resta qui per respirare.
Il cielo non ha nuvole perché
si fida dei tuoi occhi mentre guardi verso me,
e non ho più paura.
 
E non ho più paura
se sei vicino a me.
 
grekiska
Översättning

Καρδιά

Δύο ψυχές από κρέμα και πέτρα
Στα μάτια σου βρίσκει ηρεμία η κάθε μου υποχονδρία
Προσπάθησα να αποφύγω την αγάπη, αλλά έσκιζα το δέρμα
Υπάρχει λιγότερος φόβος να αφήσουμε ο ένας τον άλλον να φύγει παρά να ερωτευθούμε
 
Και τώρα η ψυχή μου ξετυλίγει τα δώρα.
Νιώθω ελεύθερη ανάμεσα στα χέρια σου.
 
Υπάρχει ένα ιερό μέρος εδώ και για τους δυο μας, λέγεται καρδιά.
Η ανυπόμονη ψυχή μου μένει εδώ για να αναπνεύσει.
Ο ουρανός δεν έχει σύννεφα γιατί
Εμπιστεύεται τα μάτια σου καθώς με κοιτάς
Δεν φοβάμαι πια
 
Ήμουν σε ένα μαύρο πηγάδι με σκούρο νερό
Πεπεισμένη ότι ο ωμός πόνος δεν έχει θεραπεία
Αργότερα, όμως, βρήκα τρεις συνοδούς που ψάχνουν κάπου αλλού:
Ο χρόνος που περνά, η δύναμη που έχω μέσα μου και η αγάπη σου
 
Και τώρα η ψυχή μου ξετυλίγει τα δώρα.
Νιώθει ελεύθερη, έχει νέα φτερά
 
Υπάρχει ένα ιερό μέρος εδώ και για τους δυο μας, λέγεται καρδιά.
Η ανυπόμονη ψυχή μου μένει εδώ για να αναπνεύσει.
Ο ουρανός δεν έχει σύννεφα γιατί
Εμπιστεύεται τα μάτια σου καθώς με κοιτάς
 
Υπάρχει ένα ιερό μέρος εδώ και για τους δυο μας, λέγεται καρδιά.
Η ανυπόμονη ψυχή μου μένει εδώ για να αναπνεύσει.
Ο ουρανός δεν έχει σύννεφα γιατί
Εμπιστεύεται τα μάτια σου καθώς με κοιτάς
Δεν φοβάμαι πια
 
Και δεν φοβάμαι πια
Αν είσαι κοντά μου.
 

Översättningar av "Cuore"

grekiska
Kommentarer