Burzum

Decrepitude I - översättning till spanska

Album:
Filosofem (track 4)
Originaltext
Översättning

Decrepitude I

Tears from the eyes so cold,
tears from the eyes, in the grass so green.
As I lie here, the burden is being lifted
once and for all, once and for all.
Beware of the light,
it may take you away, to where no evil dwells.
It will take you away, for all eternity.
Night is so beautiful
(we need her as much as we need Day).
 

Decrepitud I

Lágrimas tan frías de nuestros ojos,
lágrimas de los ojos, en la grama tan verde.
Mientras yazgo aquí, el peso se me levanta
al fin, de una vez por todas.
Cuídate de la luz,
puede que te lleve a donde no habita ninguna maldad.
Te llevará de este mundo por toda la eternidad.
La noche es tan bella
(la necesitamos tanto como necesitamos al Día).
 
expand collapse Översättningsdetaljer
Besatnias Besatnias
inskickat 22 mar 2016 - 06:12

Användare

Förfluten tid

10 år 2 dagar
10 år 2 dagar
Tacka Besatnias

Kommentarer 3

roster 31 roster 31 M
22 mar 2016, 13:48

Notice that the verses have been rearranged.

ϕιλομαθής ϕιλομαθής M
22 mar 2016, 14:35
5

Excellent translation.

Besatnias Besatnias A
22 mar 2016, 15:10

Tyvm, appreciate the imput. ♥♥

Gilla1
Logga in eller registrera dig för att lägga till en kommentar.
Logga in Logga in Användare Bli medlem