Slipknot

Duality - översättning till turkiska

Album:
Vol 3: The Subliminal Verses (2004)
Originaltext
Översättning

Duality

İkilem

Parmaklarımı gözlerime sokuyorum
Acımı yavaşça durdurabilen tek şey bu
Ama kaldırmam gereken diğer her şeyle dolu
Tanrım, bitmiyor bu, içimde bir yerlerde işliyor hala
Acım biraz daha sürerse....
 
Damarlarımı patlatana dek haykırdım
Bekledim, bitene dek zamanım
Şimdi sonuna kadar nefretle yaşamaktayım
İstediğim buydu, ısrarcıydım
Şu küçük gerçeği arkamda bırakmıştım:
Yaratmadığın şeyi öldüremezsin
Söyleyeceğimi söyleyeceğim
Sonra sözüm olsun, gideceğim
Ama getirdiğim sesin hoşuna gideceğini sanmam
En iyisini en sona saklayabilirim
Geleceğim koca bir geçmişe benziyor
Benimle kaldın, çünkü bana başka seçenek bırakmadın
 
Parmaklarımı gözlerime sokuyorum
Acımı yavaşça durdurabilen tek şey bu
Acım biraz daha sürerse buna katlanamam!
 
Beni ya bir araya getir,
Ya da tenimi kemiğimden yırt at
Parçaları da bırak, sonra beni rahat bırakabilirsin
Bana gerçekliğin hayalden iyi olduğunu söyle
Ama zor yolu buldum:
Hiçbir şey göründüğü gibi değil!
 
Parmaklarımı gözlerime sokuyorum
Acımı yavaşça durdurabilen tek şey bu
Ama kaldırmam gereken diğer her şeyle dolu
Tanrım, bitmiyor bu, içimde bir yerlerde işliyor hala
Acım biraz daha sürerse katlanamam!
 
Tek sahip olduğum şey...delilik
 Gilla-markeringar 54
expand collapse Översättningsdetaljer
dunkelheit dunkelheit
inskickat 21 mar 2012 - 16:46

Användare

Förfluten tid

4 år 5 månader
9 år 3 månader
Gäster har tackat 52 gånger
Spela video med undertexter

Kommentarer 1

florazina florazina E
17 feb 2025, 00:49

The source lyrics have been updated. Please review your translation.

Logga in eller registrera dig för att lägga till en kommentar.
Logga in Logga in Användare Bli medlem