✕
Album:
小学生と宇宙 (School Children and the Cosmos)
Originaltext
japanska
Översättning
engelska
G.N.S
なにから はじめよう
どこまで つづけよう
げんそうのなかで
いきてゆけるよ
げんそうのなかで
いつまで?
なにから はじめよう
どこまで つづけよう
ゆめだって さめればまぼろし
せめてそのなかで おちあって
ゆめだって さめなければ
げんじつ でしよう?
きみと
G.N.S.
From what do we begin?
How far do we go on?
Inside a fantasy
Carry on living
Inside a fantasy
Until when?
From what do we begin?
How far do we go on?
A dream but on awakening, an illusion
Inside it at least we're joined together
A dream but if I don't awaken
Could it be the reality?
With you

Give a shoutout to chthonic layer
Anmärkning:
Minimalist lyrics on a too-familiar trope, made unusually moving by a beautiful song-setting and performance.
I don't really know how to take the song title, but in English "GNS" sometimes stands for Gamism/Narrativism/Simulationism, a theory of fantasy role-play games developed by Ron Edwards.




