Текст просто шикарний :)
✕
ukrainska
Översättning
Original
Хабібі
Låttext ( bulgariska)
[Приспів:]
Хабібі, чи спиш ти добре? Чи вкрили тебе?
Чи їв сьогодні? Бо я ні!
Страшенно кохаю тебе!
Хочу померти!
Хабібі, ти проклинаєш мене? Чи вештаєшся
п’яний уночі бо я так!
Я божеволію, я на дні!
Я — ніде.
Малого цуцика тобі подарував я —
гарного, м’якого, волохатого…
Та бачив я його сьогодні покинутим…
Так, як і я!
Самотній блукає він по вулицях —
Голодний, хворий, брудний.
Ти його вигнав, а він тебе любить…
Так, як і я!
[Приспів:]
Хабібі, чи спиш ти добре? Чи вкрили тебе?
Чи їв сьогодні? Бо я ні!
Страшенно кохаю тебе!
Хочу померти!
Хабібі, ти проклинаєш мене? Чи вештаєшся
п’яний уночі бо я так!
Я божеволію, я на дні!
Я — ніде.
Як цей невдаха, я чекаю на тебе!
Побачити десь тебе,
не знаючи, чи поглянеш на мене,
чи минеш мене…
Цей хлопчик — бідний, закривавлений, поранений —
Він не полишить хотіти лише тебе!
Хоч бий мене, я кохаю тебе!
[Приспів:]
Хабібі, чи спиш ти добре? Чи вкрили тебе?
Чи їв сьогодні? Бо я ні!
Страшенно кохаю тебе!
Хочу померти!
Хабібі, ти проклинаєш мене? Чи вештаєшся
п’яний уночі бо я так!
Я божеволію, я на дні!
Я — ніде.
Без тебе я не схожий на людину!
В одне й те саме я завжди вдягаюсь.
Але для кого маю бути гарним?
Питаю, чи я взагалі людина?
Відкинутий, як це щеня, від тебе.
І для кого ж я житиму?
[Приспів:]
Хабібі, чи спиш ти добре? Чи вкрили тебе?
Чи їв сьогодні? Бо я ні!
Страшенно кохаю тебе!
Хочу померти!
Хабібі, ти проклинаєш мене? Чи вештаєшся
п’яний уночі бо я так!
Я божеволію, я на дні!
Я — ніде.
| Tack! ❤ tackad 10 gånger |
| Du kan tacka för översättningen genom att trycka här |
Thanks Details:
| Användare | Förfluten tid |
|---|---|
| art_mhz2003 | 5 år 4 månader |
| Marinka | 9 år 10 månader |
| Oleksandr_ | 9 år 11 månader |
Gäster har tackat 7 gånger
Inskickad av
Luciano den 2016-01-17
Luciano den 2016-01-17Tillagt som svar på begäran av
Маргарита Юлиановна
Маргарита Юлиановна Bidragsgivare:
LT
LT✕
Översättningar av "Хабиби (Habibi)"
ukrainska
Kommentarer
- Logga in eller registrera dig för att kommentera
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stå med Ukraina!
Om översättaren
Luciano
Namn: Oleksandr
Roll: Expert


Bidrag:
- 206 översättningar
- 58 translitterationer
- 29 låtar
- tackad 1797 gånger
- har uppfyllt 164 begäranden
- har hjälpt 38 medlemmar
- har transkriberat 9 låtar
- har lämnat 404 kommentarer
- lagt till 9 artister
Språk:
- modersmål: ukrainska
- flytande
- vitryska
- latin
- polska
- ryska
- nybörjare
- grekiska
- kinesiska
- franska
Хабібі (з арабської: حبيبي) — коханий, кохана, любове моя, кохання моє — дуже поширене слово в арабських піснях.