Sök
Hjälp
Bli översättare
Be om ny översättning
Frågor och svar
Webbplatsens regler
Useful Resources
lyricstranslate.com forum
Logga in
Bli Medlem
Låttexter
Artister
Låtar
Översättningar
Begäranden
Begäranden om transkriptioner
undertexter
Språk
Idiomatiska uttryck
Samlingar
Artister
Översättningar
Språk
Åtgärder
Lägg till ny översättning
Lägg till ny låt
Be om översättning
Be om transkription av låttext
Starta forumämne
Mötesplats
Medlemmar
Forum
Nya diskussionsämnen
Senaste kommentarer
Populärt innehåll / Site statistics
Logga in
Bli Medlem
LT
→
Idiomatiska uttryck
→
portugisiska
quando as galinhas tiverem dentes
Inskickad av
chatoyant
2020-01-20
Idiom: quando as galinhas tiverem dentes
Språk:
portugisiska
Idiomatic translations / motsvarigheter:
arabiska
,
arabiska (övriga varieteter)
,
azerbajdzjanska
,
bulgariska
,
danska
,
engelska
,
esperanto
,
estniska
,
filippinska/tagalog
,
finska
,
franska
,
grekiska
,
grekiska (cypriotiska)
,
grekiska (kretanska)
,
hebreiska
,
holländska
,
indonesiska
,
italienska
,
kantonesiska
,
katalanska
,
kinesiska
,
koreanska
,
kroatiska
,
kurdiska (sorani)
,
latin
,
makedonska
,
malajiska
,
persiska
,
polska
,
portugisiska
,
rumänska
,
ryska
,
serbiska
,
slovenska
,
spanska
,
tadzjikiska
,
thailändska
,
tjeckiska
,
turkiska
,
tyska
,
ukrainska
,
ungerska
,
venetianska
,
vitryska
Explained meaning:
portugisiska
Idiom submitted by:
chatoyant
Meanings of "quando as galinhas ..."
portugisiska
Translation: when chickens have teeth
Meaning: never
förklarat av
chatoyant
Mån, 20/01/2020 - 19:48
Explained by
chatoyant
Lägg till kommentar
Aktivitet
Ny översättning
aespa - Long Chat (#♥︎)
engelska → ukrainska
Ny översättning
Inji - BELLYDANCING
engelska → turkiska
Ny begäran
Joost - Florida 2009
holländska → ryska
Ny översättning
Cristina Clara - Primavera
portugisiska → engelska
Ny kommentar
[@alain valette] Alain, salut! Je crois, on a déjà...
mer
Ny översättning
Nil Karaibrahimgil - Cancağızım
turkiska → engelska
Ny låt
Slza - Katarze
tjeckiska
Ny kommentar
Well, in my opinion, "haulikkopaikka tyhjä" is ...
mer
Ny låt
Luis Mariano - L'amour est à deux pas
franska
Ny översättning
Fujii Kaze - 死ぬのがいいわ (Shinunoga E-Wa)
japanska → turkiska
portugisiska: Populära idiom
1.
Beber igual Opala
2.
Para lá do Marão mandam os que lá estão
3.
olho grande não entra na China
4.
Foda-se...
5.
Do fundo do meu coração
6.
O céu é o limite
7.
Parece um disco arranhado
8.
alma-gêmea
9.
fica com Deus
10.
oh, meu Deus
11.
Lar, doce lar
12.
Deus não dá asas a cobra
13.
Teu Cu
14.
Camarão que dorme, a onda o leva
15.
Sangue, suor e lágrimas
Mer
↑
↓