✕
Författaren har bett om korrekturläsning
franska
Originaltext
Malines
Vers les prés le vent cherche noise
Aux girouettes, détail fin
Du château de quelque échevin,
Rouge de brique et bleu d'ardoise,
Vers les prés clairs, les prés sans fin...
Comme les arbres des féeries
Des frênes, vagues frondaisons,
Echelonnent mille horizons
A ce Sahara de prairies,
Trèfle, luzerne et blancs gazons.
Les wagons filent en silence
Parmi ces sites apaisés.
Dormez, les vaches! Reposez,
Doux taureaux de la plaine immense,
Sous vos cieux à peine irisés!
Le train glisse sans un murmure,
Chaque wagon est un salon
Où Ton cause bas et d'où Ton
Aime à loisir celte nature
Faite à souhait pour Fénelon.
Inskickad av
Алексей Чиванков den 2022-09-20
Алексей Чиванков den 2022-09-20 ryska
Översättning
Малин
Краснеет замка черепица
Над синей пропастью двора...
Толкает ветер флюгера
И, подразнив их, дальше мчится
Тревожить льны и клевера.
Сахару луговых просторов,
Их серебристый травостой
Перекроил деревьев строй
На сотни новых кругозоров
Волнистой линией густой.
По этим ласковым равнинам
Бесшумно мчатся поезда...
Дремлите, тучные стада,
В своем величии невинном
Под теплым небом цвета льда...
Неторопливым разговором
Спешащий полнится вагон,
Где каждый тихо погружен
В пейзаж пленительный, в котором
Как дома был бы Фенелон.
----
Translated: А. Эфрон // Ariadna Sergueïevna Efron
| Tack! ❤ tackad 1 gång |
| Du kan tacka för översättningen genom att trycka här |
Thanks Details:
| Användare | Förfluten tid |
|---|---|
| Laplage | 3 år 3 månader |
Inskickad av
Алексей Чиванков den 2022-09-20
Алексей Чиванков den 2022-09-20Källa för översättning:
✕
Kommentarer
- Logga in eller registrera dig för att kommentera
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stå med Ukraina!
Om översättaren
Namn: Алексей Чиванков
Roll: Guru




Bidrag:
- 16678 översättningar
- 2 translitterationer
- 16358 låtar
- 20 samlingar
- tackad 24011 gånger
- har uppfyllt 17 begäranden
- har hjälpt 15 medlemmar
- har lämnat 2580 kommentarer
- lagt till 1571 artister
Hemsida: http://samlib.ru/c/chiwankow_a/
http://az.lib.ru/w/werlen_p/text_1888_5_stihov.shtml