✕
Författaren har bett om korrekturläsning
serbiska
Originaltext
Nije tajna u lepoti
Gledaš svakog dana oči, lice svoje,
Ljepotom bi htjela zanijet' srce moje.
Ljepotom bi htjela zanijet' srce moje.
Nije tajna u ljepoti, već je važna duša tvoja,
Ako bude slična mojoj, ti ćeš vječno biti moja.
Nije tajna u ljepoti, već je važna duša tvoja,
Ako bude slična mojoj, ti ćeš vječno biti moja.
U izlogu gledaš lijepe stvari, skupe,
Čeznem što ih tvoji ne mogu da kupe.
Čeznem što ih tvoji ne mogu da kupe.
Nije tajna u ljepoti, već je važna duša tvoja,
Ako bude slična mojoj, ti ćeš vječno biti moja.
Nije tajna u ljepoti, već je važna duša tvoja,
Ako bude slična mojoj, ti ćeš vječno biti moja.
Smiješe ti se mnoga lica sa ekrana.
Da l' bi htjela, mala, biti slavna dama?
Da l' bi htjela, mala, biti slavna dama?
Nije tajna u ljepoti, već je važna duša tvoja,
Ako bude slična mojoj, ti ćeš vječno biti moja.
Nije tajna u ljepoti, već je važna duša tvoja,
Ako bude slična mojoj, ti ćeš vječno biti moja.
Inskickad av
Rosmona Laffey 2019-03-06
Rosmona Laffey 2019-03-06translitteration
Översättning
Није тајна у лепоти
Гледам сваког дана, очи, лице своје
љепотом би хтјела занијет' срце моје
љепотом би хтјела занијет' срце моје
Није тајна у љепоту, већ је важна душа твоја
ако буде слична мојој, ти ћеш вјечно бити моја
Није тајна у љепоту, већ је важна душа твоја
ако буде слична мојој, ти ћеш вјечно бити моја
У излогу гледаш лијепе ствари, скупе
чезнем што их твоји не могу да купе
чезнем што их твоји не могу да купе
Није тајна у љепоту, већ је важна душа твоја
ако буде слична мојој, ти ћеш вјечно бити моја
Није тајна у љепоту, већ је важна душа твоја
ако буде слична мојој, ти ћеш вјечно бити моја
Смијеше ти се многа лица са екрана
да к'о би хтјела бити славна дама?
да к'о би хтјела бити славна дама?
Није тајна у љепоту, већ је важна душа твоја
ако буде слична мојој, ти ћеш вјечно бити моја
Није тајна у љепоту, већ је важна душа твоја
ако буде слична мојој, ти ћеш вјечно бити моја
| Tack! ❤ tackad 1 gång |
| Du kan tacka för översättningen genom att trycka här |
Thanks Details:
Gäster har tackat 1 gång
Inskickad av
Dante De Alagheri 2019-09-09
Dante De Alagheri 2019-09-09✕
Översättningar av "Nije tajna u lepoti"
translitteration
Kommentarer
- Logga in eller registrera dig för att kommentera
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stå med Ukraina!
Om översättaren
Dante De Alagheri
Roll: Supermedlem
Bidrag:
- 144 översättningar
- 12 translitterationer
- 238 låtar
- 3 samlingar
- tackad 332 gånger
- har uppfyllt 2 begäranden
- har hjälpt 2 medlemmar
- har transkriberat 9 låtar
- har lagt till 15 idiomatiska uttryck
- har förklarat 18 idiomatiska uttryck
- har lämnat 16 kommentarer
- har lagt till 3 anteckningar
- lagt till 20 artister
Språk:
- modersmål: italienska
- medel: engelska
- nybörjare
- kroatiska
- latin
- ryska
- serbiska
- translitteration
MissAtomicLau
MichaelNa
mikistli
DDA