• Azis

    översättning till engelska

Dela
Font Size
bulgariska
Originaltext

Obrechi me na lubov

Ако останеш сам в нощта,
покрит от черна пелена,
извикай ме, ще долетя.
Готов съм аз да те спася. (х2)
 
Припев: (х2)
Ела сега!
Докосни ме сега!
Прегърни ме сега!
Обречи ме на любов!
 
Когато чувстваш се в беда
и търсиш нечия ръка,
когато всичко на света
се срине в прах и празнота... (х2)
 
Припев: (х8)
Ела сега!
Докосни ме сега!
Прегърни ме сега!
Обречи ме на любов!
 
engelska
Översättning

No Title

if U stay alone in the night
covered by a black blanket
call me-I'll come flying
I'm ready to save u (x2)
 
come now,touch me
now,hug me
now,dedicate me
to love teach me (x2)
 
when U fell u r in trouble
and u search for someones' hand
when everything in the world
tears down in dust and emptiness(x2)
 
sega pregyrni me,
na ljubov nauchi me. (x2)
 

Översättningar av "Obrechi me na lubov"

engelska
Kommentarer
kdraviakdravia
   Fre, 24/02/2012 - 16:11

The translation of the title is Condemn me to love