✕
Författaren har bett om korrekturläsning
ryska
Originaltext
Пацаны
Умирали пацаны страшно,
Умирали пацаны просто,
И не каждый был снаружи прекрасным,
И не все были высокого роста
Но когда на меня смотрели
Эти пыльные глаза человечьи,
Не по-птичьи, да не по-овечьи,
По-людски они меня грели..
А я им пел рок-н-рольные песни,
Говорил: «Всё будет нормально»,
И я кричал им, что мы все вместе,
Да как-то слушалось это банально.
Чем ближе к смерти, тем чище люди,
Чем дальше в тыл, тем жирней генералы.
Здесь я видел, что, может быть, будет
С Москвой, Украиной, Уралом.
Восемнадцать лет – это не много,
Когда бродишь по Тверской да без денег
И немало, когда сердце встало,
А от страны тебе пластмассовый веник.
Страна поёт им рок-н-рольные песни,
Говорит: «Все будет нормально»,
Страна кричит им, что мы все вместе,
Да звучит это как-то банально.
Умирали пацаны страшно,
Умирали пацаны просто,
И не каждый был снаружи прекрасным,
И не все были высокого роста.
Inskickad av
Brat 2018-06-07
Brat 2018-06-07Bidragsgivare:
LT,
Miley_Lovato
LT,
Miley_Lovato tjeckiska
Översättning
Chlapci
Umírali chlapci strašně,
umírali chlapci prostě,
a ne každý z nich měl krásný zevnějšek,
a ne všichni byly vysokého vzrůstů.
Ale když se na mě dívali
ty lidské zaprášené oči,
ne jako dravci, ne jako ovce,
ale lidsky mě hřáli.
A já jim hrál rokenrolové písně,
říkal: "Všechno bude v pořádku",
a křičel na ně, že jsme v tom s nimi,
ale znělo to jaksi banálně.
Čím blíž je smrt, tím jsou lidi čistší,
čím dál od boje, tím jsou generálové tlustší,
tady jsem viděl, co se, možná, stane
s Moskvou, Ukrajinou, Uralem.
Osmnáct let není mnoho,
když se touláš po Tverské bez peněz
a není málo, když srdce poskočí,
a ze země ti zbude plastový smeták.
Stát jim hraje rokenrolové písně,
říká: "Všechno bude v pořádku",
stát na ně křičí, že je v tom s nimi,
ale zní to jaksi banálně.
Umírali chlapci strašně,
umírali chlapci prostě,
a ne každý z nich měl krásný zevnějšek,
a ne všichni byly vysokého vzrůstů.
| Tack! ❤ tackad 4 gånger |
| Du kan tacka för översättningen genom att trycka här |
Thanks Details:
Gäster har tackat 4 gånger
Inskickad av
ông Novák 2019-01-31
ông Novák 2019-01-31✕
Kommentarer
- Logga in eller registrera dig för att kommentera
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stå med Ukraina!
Om översättaren
Namn: (ông Novák)
Bidrag:
- 233 översättningar
- 16 translitterationer
- 57 låtar
- tackad 957 gånger
- har uppfyllt 2 begäranden
- har hjälpt 2 medlemmar
- har lagt till 1 idiomatiska uttryck
- har förklarat 2 idiomatiska uttryck
- har lämnat 10 kommentarer
- lagt till 7 artister
Språk:
- modersmål: vietnamesiska
- flytande
- tjeckiska
- engelska
- ryska
Источник: https://reproduktor.net/ddt/pacany/
Ещё одно видео