• Piknik (Russia)

    översättning till engelska

Dela
Font Size
ryska
Originaltext

Пентакль

Хорошо тебе…
Хорошо тебе…
 
Хорошо тебе, не так ли?
Таять воском от свечей
С нарисованным пентаклем
На горячем на плече.
 
Ты же трав зеленой кровью
Кожу жаркую натри,
Пусть сжигает без остатка,
Пусть сжигает изнутри.
 
А хорошо тебе…
А хорошо тебе…
 
Как постель худой невесты
Опостылых улиц плен,
Почему же так тесно,
Что так тесно на Земле?
 
Бесконечного спектакля
Быть свидетелем немым
И узорами пентакля
Очарованным.
 
То тоскует, то смеется,
То резвится на краю,
Если жизнь твоя порвется –
Тебе новую сошьют.
 
А хорошо тебе…
А хорошо тебе…
 
Только все опять вернется
Неожиданно, как сон,
Лишь три раза обернется
Золотое колесо.
 
А хорошо тебе…
А хорошо тебе…
 
engelska
Översättning

Pentangle

Are not you feeling good... um..
Are not you feeling good... um..
 
You are feeling good, are you not?
When you melt like candle wax
With precisely drawn pentangle
On your shoulder: burning tracks.
 
With green blood of sacred grasses
Rub the torrid cloth of skin,
Let it burn without ashes,
Let it sizzle from within.
 
Are not you feeling good... um..
Are not you feeling good... um..
 
Like a bed of gracile bride is
Bond of ignominious streets,
Why do you feel so constricted,
Does the Earth lack space you need?
 
Just to be a speechless witness
Of the endless theatre play,
And with weaved pentangle lacing
Be enchanted stray.
 
Either languishing or laughing,
Or he's larking on the edge.
If your life ends up in tatters,
New one will be sewn, I pledge.
[If your life ends up in tatters,
I shall sew new one, I pledge.]*
 
Are not you feeling good... um..
Are not you feeling good... um..
 
Everything again will come back
Unexpectedly, as dreams,
Just as golden wheel on its track
Makes three rounds - so it seems.
 
Are not you feeling good...
Are not you feeling good...
 
Kommentarer