✕
Författaren har bett om korrekturläsning
italienska
Originaltext
The way we loved
Cammino piano lungo il mare
La sera scende senza parlare
L'odore dolce del caffè
Mi porta ancora un po' di te.
Le luci accese dei balconi,
Una risata, un vento lieve
E un sogno che non si spegne mai
Ci penso ancora, amore mio,
Nell'ombra chiara d'un addio.
Il tempo passa, ma io no,
Resto nel giorno in cui ti trovai.
Sotto il cielo di settembre
Ho lasciato il mio cuore là,
Tra le onde e la tua voce
Che mi chiama e se ne va.
Sotto il cielo di settembre
Ogni passo, ogni finestra
Mi ricorda dove sei tu.
Le mani in tasca, il vento va,
Porta via la mia metà.
La luna gioca tra le vele,
Le barche dormono tranquille.
Sotto il cielo di settembre
Ho lasciato il mio cuore là,
Tra le onde, la tua voce
Che mi chiama e se ne va.
Inskickad av
Valeriu Raut 2025-11-03
Valeriu Raut 2025-11-03 franska
Översättning
La façon dont nous aimions
Je me balade le long de la mer
La nuit tombe sans parler
La douce odeur du café
M'apporte encore un peu de toi.
La lumière allumée des balcons,
Un rire, un vent léger
C’est un rêve qui ne s’éteint jamais
J’y pense encore, mon amour,
Dans l’ombre claire d’un adieu.
Le temps passe, mais pas moi,
Je reste le jour où je t’ai trouvé.
Sous le ciel de septembre
J’ai laissé mon cœur là,
Entre les vagues et ta voix
Qui m’appelle et s’en va.
Sous le ciel de septembre
Chaque pas, chaque fenêtre
Me rappelle où tu es.
Les mains dans les poches, le vent va,
Il emporte ma moitié.
La lune joue avec les voiles,
Les bateaux dorment tranquilles.
Sous le ciel de septembre
J’ai laissé mon cœur là,
Entre les vagues et ta voix
Qui m’appelle et s’en va.
| Tack! ❤ tackad 1 gång |
| Du kan tacka för översättningen genom att trycka här |
Thanks Details:
| Användare | Förfluten tid |
|---|---|
| Metodius | 4 timmar 1 min |
Inskickad av
Valeriu Raut 2025-11-16
Valeriu Raut 2025-11-16✕
Kommentarer
- Logga in eller registrera dig för att kommentera
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stå med Ukraina!
Om översättaren
Namn: Vale
Roll: Editor



Bidrag:
- 6534 översättningar
- 2 translitterationer
- 8627 låtar
- tackad 32157 gånger
- har uppfyllt 1377 begäranden
- har hjälpt 543 medlemmar
- har transkriberat 94 låtar
- har lagt till 22 idiomatiska uttryck
- har förklarat 38 idiomatiska uttryck
- har lämnat 7257 kommentarer
- lagt till 1351 artister
Språk:
- modersmål: rumänska
- flytande
- engelska
- franska
- italienska
- spanska
- svenska