Gino Paoli

Senza fine - översättning till holländska

Album:
Gino Paoli (1961)
Författaren har bett om korrekturläsning Info ×
Originaltext
Översättning

Senza fine

Eindeloos

Jij sleept ons leven voort
Zonder adempauze
Om te dromen
Om terug te denken aan
Wat we al beleefd hebben
 
Eindeloos
Jij bent een moment zonder einde
Je hebt gisteren niet
Je hebt morgen niet
Alles ligt nu in jouw handen
jouw grote handen
handen zonder einde
 
Breng me de maan niet
Breng me geen sterren
Jij bent voor mij de maan en de sterren
Jij bent voor mij de zon en de hemel
Jij bent al die dingen voor mij
 
Eindeloos
La, la, la, la
Eindeloos
 Gilla-markeringar2
Du kan tacka för översättningen genom att trycka här
expand collapse Översättningsdetaljer
SnowFlakeSnowFlake
inskickat 18 jul 2013 - 18:18
Gäster har tackat 2 gånger
Tillagt som svar på begäran av gertgert

Kommentarer 1

Laura1111 Laura1111
7 jun 2017, 19:48

Bijna foutloze vertaling! Toch een aantal verbeteringen:
Non m'importa della luna = De maan maakt me niets uit
non m'importa delle stelle = De sterren maken me niets uit

tu per me sei tutto quanto = Jij bent voor mij alles
tutto quanto io voglio avere = Alles wat ik wil hebben

Logga in eller registrera dig för att lägga till en kommentar.
Logga in Logga in Användare Bli medlem