• Taylor Swift

    översättning till spanska

Dela
Undertexter
Font Size
engelska
Originaltext

The Fate of Ophelia

I heard you calling on the megaphone
You wanna see me all alone
As legend has it you are quite the pyro
You light the match to watch it blow
 
And if you'd never come for me
I might've drowned in the melancholy
I swore my loyalty to me, myself, and I
Right before you lit my sky up
 
All that time, I sat alone in my tower
You were just honing your powers
Now I can see it all (See it all)
Late one night, you dug me out of my grave and
Saved my heart from the fate of Ophelia (Ophelia)
Keep it one hundrеd on the land, the sea, thе sky
Pledge allegiance to your hands, your team, your vibes
Don't care where the hell you been, 'cause now you’re mine
It’s 'bout to be the sleepless night you've been dreaming of
The fate of Ophelia
 
The eldest daughter of a nobleman
Ophelia lived in fantasy
But love was a cold bed full of scorpions
The venom stole her sanity
 
And if you'd never come for me
I might've lingered in purgatory
You wrap around me like a chain, a crown, a vine
Pulling me into the fire
 
All that time, I sat alone in my tower
You were just honing your powers
Now I can see it all (See it all)
Late one night, you dug me out of my grave and
Saved my heart from the fate of Ophelia (Ophelia)
Keep it one hundred on the land, the sea, the sky
Pledge allegiance to your hands, your team, your vibes
Don't care where the hell you been, 'cause now you’re mine
It’s 'bout to be the sleepless night you've been dreaming of
The fate of Ophelia
 
'Tis locked inside my memory
And only you posses the key
No longer drowning and deceived
All because you came for me
Locked inside my memory
And only you posses the key
No longer drowning and deceived
All because you came for me
 
All that time, I sat alone in my tower
You were just honing your powers
Now I can see it all (See it all)
Late one night, you dug me out of my grave and
Saved my heart from the fate of Ophelia (Ophelia)
Keep it one hundred on the land, the sea, the sky
Pledge allegiance to your hands, your team, your vibes
Don't care where the hell you been, 'cause now you’re mine
It’s 'bout to be the sleepless night you've been dreaming of
The fate of Ophelia
 
You saved my heart from the fate of Ophelia
 
Play video with subtitles
spanska
Översättning#1#2

El destino de Ofelia

Te escuché llamándome en el megáfono,
me quieres ver a solas.
Como dice la leyenda: eres una clase de piromaniaco,
enciendes el cerillo para verlo arder.
 
Y nunca vendrías por mí,
pude haberme ahogado en la melancolía,
me juré lealtad, a mí misma
justo antes de que enciéndieras el cielo.
 
Todo el tiempo, me senté a solas en mi torre,
sólo perfeccionabas tus poderes,
ahora puedo verlo todo (verlo todo).
Tarde, una noche, me sacaste de mi tumba y
me salvaste el corazón del destino de Ofelia (Ofelia).
Lo mantuviste totalmente en la tierra, el mar, el cielo;
le juré alianza a tus manos, tu equipo, tus vibras,
no me importa dónde diablos has estado, porque ahora eres mío,
ya será la noche sin sueño que has soñado:
el destino de Ofelia.
 
La hija mayor de un hombre noble;
Ofelia vivió una fantasía,
pero el amor fue una cama helada llena de escorpiones,
el veneno le robó la sanidad.
 
Y sí nunca vinieras por mí,
puede que me haya quedado en el purgatorio;
me envolviste en una cadena, una corona, un viñedo,
llevándome al fuego.
 
Todo el tiempo, me senté a solas en mi torre,
sólo perfeccionabas tus poderes,
ahora puedo verlo todo (verlo todo).
Tarde, una noche, me sacaste de mi tumba y
me salvaste el corazón del destino de Ofelia (Ofelia).
Lo mantuviste totalmente en la tierra, el mar, el cielo;
le juré alianza a tus manos, tu equipo, tus vibras,
no me importa dónde diablos has estado, porque ahora eres mío,
ya será la noche sin sueño que has soñado:
el destino de Ofelia.
 
Esto está encerrado dentro de mi memoria,
y sólo tú tienes la llave.
Ya no más ahogándome y engañada,
todo porque viniste por mí.
Encerrada en mi memoria,
y sólo tpu tienes la llave,
ya no más ahogándome y engañada,
todo porque viniste por mí.
 
Todo el tiempo, me senté a solas en mi torre,
sólo perfeccionabas tus poderes,
ahora puedo verlo todo (verlo todo).
Tarde, una noche, me sacaste de mi tumba y
me salvaste el corazón del destino de Ofelia (Ofelia).
Lo mantuviste totalmente en la tierra, el mar, el cielo;
le juré alianza a tus manos, tu equipo, tus vibras,
no me importa dónde diablos has estado, porque ahora eres mío,
ya será la noche sin sueño que has soñado:
el destino de Ofelia.
 
Me salvaste el corazón del destino de Ofelia.
 
Play video with subtitles

Översättningar av "The Fate of Ophelia"

spanska #1, #2
turkiska #1, #2
Kommentarer