• Yoshimi Iwasaki

    översättning till engelska

Dela
Font Size
japanska
Originaltext

タッチ

呼吸を止めて1秒あなた真剣な目をしたから
そこから何も聞けなくなるの星屑ロンリネス
きっと愛する人を大切にして知らずに憶病なのね
落ちた涙も見ないふり
すれちがいや まわり道を
あと何回過ぎたら2人はふれあうの
 
お願い タッチ タッチ ここに タッチ あなたから
手をのばして 受けとってよ
ためいきの花だけ束ねたブーケ
 
愛さなければ 淋しさなんて知らずに過ぎて行くのに
そっと悲しみに こんにちは
 
あなたがくれた 淋しさ全部うつってしまえば いいね
2人で肩を並べたけれど星屑ロンリネス
ひとり涙と 笑顔はかってみたら涙が少し重くて
ダメね 横顔で泣いてみた
青春はね 心のあざ
知りすぎてるあなたに思いがからまわり
 
お願い タッチ タッチ ここに タッチ せつなくて
手をのばして 受けとってよ
ためいきの花だけ束ねたブーケ
 
呼吸を止めて1秒あなた真剣な目をしたから
そこから何も聞けなくなるの星屑ロンリネス
誰も愛さなければ 淋しさなんて知らずに過ぎて行くのに
そっと悲しみに こんにちは
 
engelska
Översättning#1#2

Touch

I hold my breath for a second when you give me a serious look
Since then, I can no longer ask you anything
Cherishing the guy I love must've made me subconsciously timid
You pretend not to see my tears falling
We've kept failing to meet each other only to try over and over
How many more times needed until we touch again?
 
Please touch me, here, I need your touch
Reach out your hand and accept...
...this bouquet of flowers that only carry my sadness
 
If only I could not love you, the loneliness 'd pass before I know it
I'm ready to silently accept the sadness
 
I wish I could direct the loneliness you gave me somewhere else
We stand next to each other but I feel only loneliness
Between the tears and smile, tears tend to weigh more
I don't want you to see me crying from the side
Youth is the time when you get scars in your heart
I know you too well, to give it more thought will lead to nowhere
 
Please touch me, here, I need your touch
Reach out your hand and accept...
...this bouquet of flowers that only carry my sadness
 
I hold my breath for a second when you give me a serious look
Since then, I can no longer ask you anything
If I love no one, this loneliness would pass before I know it
I'm ready to silently accept the sadness
 

Översättningar av "タッチ (Touch)"

engelska #1, #2
Kommentarer
RetroPandaRetroPanda
   mon, 20/03/2023 - 07:55

Released on March 15, 1985, although this song only reached #12 on Oricon chart but the total sales are 247,000 copies (*easily above some low level Oricon #1 ranked song) which makes this song her highest selling song. It also won a gold at Japan Record Awards.

 

This song was used as opening soundtrack for the anime "Touch" :

 

 

Her live performances:

^ on "Yoru no Hit Studio"

 

^ on  "The Best Ten", entered together with her sister Iwasaki Hiromi~ 

 

^ on "Let's Go Young" 

 

video with youtube id 1qqZCJeL6lM was removed automatically due to unavailability

^ at "Japan Record Awards", which she would win a gold

 

video with youtube id 8F5Ao7i_tYg was removed automatically due to unavailability

video with youtube id oKszIiXwQwM was removed automatically due to unavailability

video with youtube id czN8JmjZHeY was removed automatically due to unavailability

 

 

looks like early 2000s:

 

probably in 2000s:

 

 

Yoshimi singing this song in 2016:

video with youtube id gyCWwFVUUBk was removed automatically due to unavailability

 

in 2020:

video with youtube id KtCWz9cqGnc was removed automatically due to unavailability

 

 

RetroPandaRetroPanda
   Fre, 14/07/2023 - 01:05

 

^ Yoshimi singing this song in a baseball match in June 16, 2023

Diazepan MedinaDiazepan Medina
   Ons, 22/03/2023 - 17:37

Hiromi rarely sings Yoshimi songs. Gomen ne, darling is the other example

video with youtube id ugzv_gwJ0W0 was removed automatically due to unavailability

video with youtube id XaqAb_JHFUI was removed automatically due to unavailability

And about the voices, the similitude became a double edged sword for Yoshimi. On one side when they sing together, it sounds like Hiromi singing with echo

On the other side, one of the reasons why she quitted singing in the late 80s was because "they didn't want two Hiromis". However Yoshimi never wanted to become an idol. Her songs fitted more with the adult Hiromi (adult contemporary and city pop) than with the young Hiromi (idol pop).