• Kathleen Battle

    översättning till engelska

Dela
Font Size
italienska
Originaltext

Una voce poco fa

Una voce poco fa
qui nel cor mi risuonò;
il mio cor ferito è già,
e Lindor fu che il piagò.
 
Sì, Lindoro mio sarà;
lo giurai, la vincerò.
 
Il tutor ricuserà,
io l'ingegno aguzzerò.
Alla fin s'accheterà
e contenta io resterò.
 
Sì, Lindoro mio sarà;
lo giurai, la vincerò.
Sì, Lindoro mio sarà;
lo giurai, sì.
 
Io sono docile, son rispettosa,
sono obbediente, dolce, amorosa;
mi lascio reggere, mi lascio reggere,
mi fo guidar, mi fo guidar.
 
Ma,
ma se mi toccano
dov'è il mio debole
sarò una vipera, sarò
e cento trappole
prima di cedere
farò giocar, giocar.
 
E cento trappole
prima di cedere
farò giocar, farò giocar.
 
Io sono docile, son rispettosa,
sono obbediente, dolce, amorosa;
mi lascio reggere, mi lascio reggere,
mi fo guidar, mi fo guidar.
 
engelska
Översättning#1#2

A voice a while back

A voice a while back
echoes here in my heart;
already my heart has been pierced
and Lindoro inflicted the wound.
 
Yes, Lindoro shall be mine;
I swear it, I will win.
 
My guardian will refuse me;
I shall sharpen all my wits.
In the end he will be calmed
and I shall rest content...
 
Yes, Lindoro shall be mine;
I swear it, I will win.
Yes, Lindoro shall be mine;
I swear it, yes.
 
I am docile, I'm respectful,
I'm obedient, gentle, loving;
I let myself be ruled, I let myself be ruled,
I let myself be guided, I let myself be guided.
 
But,
but if they touch me
on my weak spot,
I'll be a viper
and a hundred tricks
I'll play before I yield.
 
And a hundred tricks
I'll play before I yield.
 
I am docile, I'm respectful,
I'm obedient, gentle, loving;
I let myself be ruled, I let myself be ruled,
I let myself be guided, I let myself be guided.
 

Översättningar av "Una voce poco fa"

engelska #1, #2
franska #1, #2
Kommentarer