✕
franska
Översättning
Original
Gymnastique du matin
Låttext ( ryska)
Inspirez profondément. Écartez les bras.
Prenez votre temps, trois-quatre!
Vivacité d'esprit, grâce et plastique.
Dès le matin, elle renforce,
Elle dégrise,
Si tu es encore vivant,
Gymnastique!
Si vous êtes dans votre chambre,
Allongez-vous par terre, trois-quatre!
Effectuez les mouvements correctement?
Oust, les influences extérieures :
Habituez-vous à la nouveauté!
Inspirez profondément jusqu'à
L'épuisement.
Le virus de la grippe s'est largement
Répandu dans le monde, trois-quatre!
La malade grandit, se répand.
Les chétifs vont droit dans la tombe!
Pour rester en bonne santé,
Appliquez de la
Friction.
Si vous êtes déjà fatigués,
Assis, debout, assis, debout.
Vous ne craignez ni l'Arctique, ni l'Antarctique.
Le grand académicien Ioffe
L'a prouvé: remplacez le cognac et le café
Par le sport et la
Prophylaxie.
Inutile de discuter.
Accroupissez-vous jusqu'à n'en plus pouvoir,
Et ne soyez pas morose et renfrogné!
Si vous n'en pouvez plus d'attendre:
Partez, quoi qu'il arrive,
Effectuez les procédures
Aqueuses!
Vous ne craignez pas les mauvaises nouvelle:
Nous y répondant en courant sur place.
Même le débutant est en gain.
La beauté, il n'y en a
Ni chez ceux qui s'enfuient, ni chez ceux qui restent!
Courir sur place est
Apaisant.
| Tack! ❤ tackad 6 gånger |
| Du kan tacka för översättningen genom att trycka här |
Inskickad av
purplelunacy den 2014-11-24
purplelunacy den 2014-11-24Tillagt som svar på begäran av
Calusarul
Calusarul ✕
Översättningar av "Утренняя гимнастика ..."
franska
Översättningar av omslag
Kommentarer
- Logga in eller registrera dig för att kommentera
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stå med Ukraina!
Om översättaren
Namn: Lisa
Roll: Retired Moderator





Bidrag:
- 5578 översättningar
- 57 translitterationer
- 1185 låtar
- 1 samling
- tackad 70058 gånger
- har uppfyllt 2365 begäranden
- har hjälpt 883 medlemmar
- har transkriberat 1 låt
- har lagt till 42 idiomatiska uttryck
- har förklarat 3 idiomatiska uttryck
- har lämnat 295 kommentarer
- lagt till 180 artister
Språk:
- modersmål: franska
- avancerad
- engelska
- ryska
- spanska
- medel: italienska
- nybörjare
- finska
- tyska
- japanska
- turkiska
Merci pour la traduction.
Typo dans la deuxieme ligne: temps. Est-ce qu'il y a un jeu de mots dans la derniere ligne de la troisieme strophe ? Ou il ne s'agit que de la gymnastique ? Et dans toute la chanson, s'agit-il seulement de la gymnastique ou y-at-il aussi d'autres connotations ?