✕
Författaren har bett om korrekturläsning
Originaltexter
Nel blu dipinto di blu (Volare)
Penso che sogno così
non ritorni mai più,
mi dipingevo le mani e la faccia di blu,
poi d'improvviso venivo dal vento rapito,
e incominciavo a volare nel cielo infinito.
Volare, oh oh,
cantare, oh oh oh oh.
Nel blu dipinto di blu,
felice di stare lassù.
E volavo volavo felice
più in alto del sole ed ancora più su
mentre il mondo pian piano spariva
lontano laggiù.
Una musica dolce suonava soltanto per me.
Volare, oh oh
cantare, oh oh oh oh.
Nel blu dipinto di blu
felice di stare lassù
Ma tutti i sogni nell'alba svaniscon perché
quando tramonta la luna li porta con sé,
Ma io continuo a sognare negli occhi tuoi belli
che sono blu come un cielo trapunto di stelle...
Volare, oh oh
cantare, oh oh oh oh;
Nel blu degli occhi tuoi blu
felice di stare quaggiù
E continuo a volare felice
più in alto del sole ed ancora più su
mentre il mondo pian piano scompare
negli occhi tuoi blu
La tua voce è una musica dolce
che suona per me.
Volare, oh oh
cantare, oh oh oh oh.
Nel blu degli occhi tuoi blu
felice di stare quaggiù.
Inskickad av Felice1101 2012-07-29
Översättning
Πετάω
Πιστεύω ότι ένα τέτοιο όνειρο
δεν θα ξανάρθει ποτέ
Έβαψα τα χέρια και το πρόσωπό μου μπλε
ύστερα ξαφνικά με άρπαξε ο άνεμος
και άρχισα να πετάω στον ατελείωτο ουρανό
Πετάω, ωω
Τραγουδάω, ωω
Στο μπλε βαμμένος μπλε
χαρούμενος που είμαι εκεί πάνω
Και πετούσα πετούσα χαρούμενος
πιο πάνω κι απο τον ήλιο και ακόμη πιο πάνω
καθώς ο κόσμος χανόταν σιγά σιγά
μακριά εκεί κάτω
Μια γλυκειά μουσική έπαιζε μόνο για μένα
Πετάω, ωω
Τραγουδάω, ωω
Στο μπλε βαμμένος μπλε
χαρούμενος που είμαι εκεί πάνω
Μα όλα τα όνειρα εξαφανίζονται την αυγή γιατί
όταν δύει το φεγγάρι τα παίρνει μαζί του
Αλλά εγώ συνεχίζω να ονειρεύομαι στα γαλάζια σου μάτια
που είναι γαλάζια όπως ο έναστρος ουρανός
Πετάω, ωω
Τραγουδάω, ωω
Στο μπλε βαμμένος μπλε
χαρούμενος που είμαι εκεί πάνω
Και συνέχιζα να πετάω χαρούμενος
πιο πάνω κι απο τον ήλιο και ακόμη πιο πάνω
καθώς ο κόσμος χανόταν σιγά σιγά
στα γαλάζια σου μάτια
Η φωνή σου είναι μια γλυκειά μουσική
που παίζει μόνο για μένα
Πετάω, ωω
Τραγουδάω, ωω
Στο μπλε βαμμένος μπλε
χαρούμενος που είμαι εδώ πάνω
Tack! ❤ | ||
tackad 1 gång |
Thanks Details:
Användare | Förfluten tid |
---|---|
KingKylie | 7 år 4 månader |
Inskickad av Miley_Lovato 2017-01-06
Added in reply to request by KingKylie
Senast ändrad av Enjovher 2020-05-02
✕
Laura Pausini: Topp 3
1. | Se fue |
2. | Strani amori |
3. | La solitudine |
Kommentarer
- Logga in eller registrera dig för att kommentera
Om översättaren
miley_lovato
Retired Editor and a hardcore K-pop fan
Bidrag:3076 översättningar, 990 transliterations, 29830 låtar, 1049 collections, tackad 33512 gånger, har uppfyllt 1045 begäranden, har hjälpt 361 medlemmar, har transkriberat 578 låtar, added 17 idioms, explained 24 idioms, har lämnat 11266 kommentarer, har lagt till 114 anteckningar
Språk: modersmål grekiska, behärskar engelska, beginner tyska, italienska, koreanska
Translation made by the user Miley_lovato for Lyricstranslate.com
Otherwise the source is mentioned below.
Η μετάφραση έγινε απο τη χρήστη Miley_lovato για το Lyricstranslate.com
Σε διαφορετική περίπτωση η πηγή αναγράφεται απο κάτω.