Emir

Ya rab - översättning till ryska

Album:
Kendimden 2014
Originaltext
Översättning

Ya rab

Öyle çok sevilmeye susamıştım ki
Öyle çok istemiştim
Bomboştu sokaklarım yoktu tek bir ses
Durgundu ne zamandır dalgalı denizlerim
 
Hangi rüzgar attı seni
Kim bilir nerden geliyordu
Tam da ümidimi kesmiştim artık
Bir mucize oldu
 
Ya Rab kulunu gördün sonunda
Duydun sesimi her şey yolunda
Sevdim deliye döndüm bir anda
Aşkın yüzünü gördüm onunla
Heyhat birini buldum sonunda
Kalbim garibim hala şokunda
Öldüm geriye döndüm bir anda
Aşkın gücünü gördüm onunla

Господи

Я так жаждал любви,
Очень сильно ждал.
На моих улицах пусто, ни звука...
Штиль в моем море длится так долго...
 
Каким ветром тебя сюда занесло?
Кто знает, откуда он дует?
Я уже было потерял надежду...
О, это чудо!
 
Господи, наконец ты обратил внимание на раба своего,
Ты услышал мои молитвы, теперь все в порядке.
Я вдруг безумно влюбился!
В ее лице я увидел любовь!
Наконец я нашел кого-то.
Мое сердце все еще в смятении:
Я был мертв и вдруг воскрес.
Теперь я познал силу любви.
 Gilla-markeringar5
Du kan tacka för översättningen genom att trycka här
expand collapse Översättningsdetaljer

Евгений Виноградов

vevvevvevvev
inskickat 6 maj 2019 - 08:41

Användare

Förfluten tid

5 år 8 månader
6 år 6 månader
6 år 11 månader
Gäster har tackat 2 gånger
Tillagt som svar på begäran av LobuśLobuś
Logga in eller registrera dig för att lägga till en kommentar.
Logga in Logga in Användare Bli medlem

Översättningar

engelska ryska