• Mandry

    översättning till basjkiriska

Dela
Font Size
ukrainska
Originaltext

Знай моя мила

Солодкий дикий мед, дороги стрімкий лет,
В серці вирує кров - може то Любов?
Але сумна душа бачити не бажа сонця і дивний світ,
І не тане лід.
 
Приспів:
Знай, моя мила, знай, моя кохана -
Душу зігріє любов, пізно чи рано.
 
Як сонце новий день у сум твоїх очей,
Дивись, прийшла весна і дзвенить струна.
Сріблом і золотом бентежить дивний сон,
І мерехтять вночі зорі над Дніпром.
 
basjkiriska
Översättning

Һөйөү (höyöü)

Татлы ҡырағай балы, юлдың ашҡыныулы осошо,
Йөрәктә ҡан ажғыра, ул мөхәббәт, ихтимал?
Ләкин көйөнөслө йән ҡояшты һәм танһыҡ доньяны күрергә теләмәй,
Һәм боҙ иремәй.
 
ҡушымта:
Бел һин, ҡәҙерлем, бел, һөйгәнем минең, -
Һөйөү йәнде йылытыр, иртәме-һуңмы.
 
Ҡояш һымаҡ яңы көн һинең күҙҙәреңдең һағышында,
Ҡара әле, яҙ килде лә ҡыл сыңғырлай.
Сәйер төш көмөшмән һәм алтынман ҡаушата,
Һәм йондоҙҙар төнөн Днепрҙан юғары йылмылдаша.
 

Översättningar av "Знай моя мила (Znay ..."

basjkiriska
Kommentarer