• Red Army Choir

    Arapça çevirisi

Paylaş
Alt Yazılar
Font Size
Rusça
Orijinal şarkı sözleri

Варшавянка

Вихри враждебные веют над нами,
Темные силы нас злобно гнетут.
В бой роковой мы вступили с врагами,
Нас еще судьбы безвестные ждут.
 
Но мы подымем гордо и смело
Знамя борьбы за рабочее дело,
Знамя великой борьбы всех народов
За лучший мир, за святую свободу!
 
На бой кровавый,
Святой и правый,
Марш, марш вперед,
Рабочий народ! (X2)
 
Мрет в наши дни с голодухи рабочий.
Станем ли, братья, мы дольше молчать?
Наших сподвижников юные очи
Может ли вид эшафота пугать?
 
В битве великой не сгинут бесследно
Павшие с честью во имя идей,
Их имена с нашей песнью победной
Станут священны мильонам людей.
 
На бой кровавый,
Святой и правый,
Марш, марш вперед,
Рабочий народ! (X2)
 
Нам ненавистны тиранов короны,
Цепи народа-страдальца мы чтим,
Кровью народной залитые троны
Кровью мы наших врагов обагрим.
 
Месть беспощадная всем супостатам,
Всем паразитам трудящихся масс,
Мщенье и смерть всем царям-
Плутократам,
Близок победы торжественный час!
 
На бой кровавый,
Святой и правый,
Марш, марш вперед,
Рабочий народ! (X2)
 
Play video with subtitles
Arapça
Çeviri

فارشافيانكا

رياح معادية تعصف حولنا
قوى الظلام تتربص بنا
واجهنا الأعداء في معركة حاسمة
بينما القدر المجهول ينتظرنا
 
لكننا نرفع بفخر رايتنا
راية كفاح العمال
راية كفاح جميع الشعوب
!تعلو من أجل عالم أفضل و الحرية المقدسة
 
الى المعركة الدامية
مقدسة و عادلة
سر سر الى الأمام
!أيها الشعب العامل
 
ما زال العمال يموتون جوعا في يومنا هذا
يا اخوان، الى متى نبقى ساكتين عن هذا؟
الى متى سوف يبقى منظر السقالة
يفزع رفاقنا في السلاح؟
 
في المعركة العظمى لن نموت دون أن نترك أثرا
الذين سقطوا في الميدان من أجل مُثُلنا
في أغاني انتصاراتنا، سوف تذكر أسمائهم
!وستصبح مقدسة للملايين من الناس
 
الى المعركة الدامية
مقدسة و عادلة
سر سر الى الأمام
!أيها الشعب العامل
 
نبغض تاج الطغاة الحكام
نسعى الى تحرير الناس من أغلالهم
الذين لطخوا عروشهم بدماء الشعب
!سوف نرى هذه العروش ملطخة بدماءهم
 
موت شنيع في انتظار جميع الأعداء
الموت للطفيليات في الطبقة العاملة
الموت و الانتقام للقياصرة و نخبة الأثرياء
!ساعة الانتصار قد اقتربت
 
الى المعركة الدامية
مقدسة و عادلة
سيروا سيروا الى الأمام
!أيها الشعب العامل
 
Play video with subtitles

"Варшавянка ..." çevirileri

Türkçe #1, #2
Arapça
İngilizce #1, #2, #3
Japonca #1, #2

Coverların çevirileri

Yorumlar
sandringsandring    Cum, 08/01/2021 - 15:02

The source lyrics have been edited. Please sync your translation.