• Uladzimir Karatkievich

    Rusça çevirisi

Paylaş
Font Size
Beyaz Rusça
Orijinal şarkı sözleri

Дожджык

Над лесам, над садам дзікім
Дожджык забалбатаў,
І успыхнулі раптам гвазьдзікі
У нэтрах абмытых траў.
 
Цёплыя кроплі скачуць
Па залацістай лазе;
Дожджык – «царэўна плача»,
Сонца ў кожнай сьлязе.
 
Зь нізкай цёплай адрыны,
Учуўшы ласкавы капёж,
Ў лёгкай сукенцы дзяўчына
Выбегла проста пад дождж.
 
Кроплі яе цалавалі
Палка, пяшчотна, да сьлёз,
Вусны дзяўчыны хапалі
Срэбра зь ясных нябёс.
 
Дожджык зрабіў сваё цуда,
Ён абляпіў, як мог,
Плечы, маленькія грудзі,
Гнуткія лініі ног.
 
Бэзам з садоў павявала,
Вечна хацелася жыць.
Дзяўчына ад шчасьця сьпявала.
Стронцый быў у дажджы...
 
Rusça
Çeviri

Дождик

Над лесом, над садом диким --
Дождик заклокотал,
И вспыхнули вдруг гвоздики --
В недрах омытых трав.
 
Теплые капли скачут
По золотистой лозе;
Дождик -- «царевна плачет»,
Солнце в каждой слезе.
 
И… из тепла сеновала,
Заслышав ласковую дробь,
В платьице лёгком девчонка
Ринулась прямо под дождь.
 
Капли её целовали --
Пылко и нежно, до слёз..,
Губы девчонки хватали --
С ясных небес серебро.
 
Дождь сотворил своё чудо --
Он оросил так, как мог:
Плечи, упругие груди..,
Гибкие линии ног.
 
Запах из сада -- сирени,
Жить – нескончаемый век.
Девчонка от счастия пела.
...
Стронций таился в дожде...
 

"Дожджык (Dozdzik)" çevirileri

Rusça
Yorumlar