Morat

De cero - İngilizce çevirisi

Albüm:
¿A dónde vamos? (2021)
Orijinal şarkı sözleri
Çeviri

De cero

From Scratch

You didn't want to believe we hurt each other.
I didn't want to think I could lose you.
Today, it hurts to pretend we're two strangers,
and it's only considered acceptable to call you on your birthday
but you and I know it's for our own good.
 
If it makes sense again
for me to be with you again,
there will be an unbeatable advantage before the others.
 
If it makes sense again
for me to be with you again,
 
We won't have to start from scratch anymore
because I'm an expert in deciphering you.
I know exactly when to give you a kiss
and when to save myself a kiss to go hugging you.
We won't have to start from scratch anymore
unless you ever forget me.
In that case, my only comfort
will be to hope that, if I pray to Heaven,
maybe I won't have to start from scratch to win your heart over.
 
I don't want to mess with your calendar anymore,
nor hurt you with some 'maybe'... no.
There are so many fish in the sea every day
but the story has said the opposite.
We both swim in one same aquarium
and I know you see that.
 
If it makes sense again
for me to be with you again,
 
We won't have to start from scratch anymore
because I'm an expert in deciphering you.
I know exactly when to give you a kiss
and when to save myself a kiss to go hugging you.
We won't have to start from scratch anymore
unless you ever forget me.
In that case, my only comfort
will be to hope that, if I pray to Heaven,
maybe I won't have to start from scratch to win your heart over.
 
We won't have to start from scratch anymore
because you were my full stop.
I know exactly when to give you a kiss
and when to save myself a kiss to go hugging you.
We won't have to start from scratch anymore
unless you ever forget me.
(I know it's not late...)
In that case, my only comfort
will be to hope that, if I pray to Heaven,
maybe I won't have to start from scratch to win your heart over.
Maybe I won't have to start from scratch to win your heart over.
Beğeniler9
Butona tıklayarak içerik sahibine teşekkür edebilirsiniz
expand collapse Çeviri ayrıntıları

'Translation is a bridge between cultures'.

Hi! I hope you enjoyed this translation! If you liked it and pressed the 'Thanks' button, thank you so much! Feel free to reach out for any comments regarding my creative work. Also, I don't mind my translations being used somewhere else but do please ask for permission and let me know you wish to do so. Cheers and happy reading!


This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.

BlackRyderBlackRyder
19 Mar 2021 - 06:03 tarihinde gönderildi

Kullanıcı

'kadar süre önce teşekkür etti

5 yıl 1 ay
5 yıl 1 ay
5 yıl 1 ay
Misafir 6 kez teşekkür etti
Yorum eklemek için giriş yapın veya kayıt olun.
Giriş Giriş Kullanıcı Üye Ol

"De cero" adlı eserdeki deyimler