✕
Rusça
Çeviri
Orijinal
Десятилетие
şarkı sözleri (Sırpça)
Мне немного за двадцать,
А в первый раз плачу, и это нормально.
Нет тебя, а я только привыкла к тому,
Что я совершеннолетняя от твоих прикосновений
Во сколько лет становишься
Уставшим,одиноким и старым?,-
Если некогда
Быть молодым...
Мое ты счастье и несчастье,
Кто из вас двоих хотя бы на минуту старше?!
В начале и в конце- ты,
А в перерыве- одно десятилетие.
Избегаю своего голоса,
Потому что звучит для меня как крик,
Пугает меня и предчувствует,-
И это нормально...
Избегаю своего образа
На старых фотографиях,
Я не знаю эту женщину,
Которая улыбается
Во сколько лет становишься
Уставшим,одиноким и старым?,-
Если некогда
Быть молодым...
| Teşekkürler! ❤ 10 teşekkür aldı |
| Butona tıklayarak içerik sahibine teşekkür edebilirsiniz |
Teşekkür Detayları:
| Kullanıcı | 'kadar süre önce teşekkür etti |
|---|---|
| barsiscev | 13 yıl 1 ay |
Misafir 9 kez teşekkür etti
Vshunja tarafından 2012-11-20 tarihinde eklendi✕
"Decenija" çevirileri
Rusça
Yorumlar
- Yorum yazmak için giriş yapın veya kayıt olun
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Ukrayna'nın Yanında Olun!


Усё у порядке, шеу !!!
No Balkanizmus ohne mechanismus !!!