✕
İngilizce
Çeviri
Orijinal
The problem is man
şarkı sözleri ( Almanca)
Who considers himself the greatest
Ever since this world's been turning?
Who's splitting the atom
Until the whole country burns?
Who drives like crazy
Pushing on the highway?
Who is too scared to go to the dentist
But has no qualms starting wars?
Yes, it's man1
Oh yeah, man
Who is lecturing you on his honor
While simultaneously cheating the state?
Who visits brothels
And invented celibacy?
Who's playing with handgrenades
And puts fire to the jungle?
Who keeps his car clean
And pollutes the oceans?
It's man
Oh yeah, man
This happens to be the truth
He's the failure in the system
Man
Is the problem
Who creates nuclear MCA's
In more places than just Fukishima?
Who does not listen a bit
To what his wife says, as a matter of principle?
Who's a know-it-all
Running amok every now and then?
Who's making peace deals
While purchasing new weapons?
It's man
Oh yeah, man
Hole in the ozone layer, espionage, well versed in drug deals
Mafia or Camorra - if he's gonna do something
He's doing it on a grand scale
Primitive bar room jokes
Raging delusions of grandeur
If he's causing an oil spill
It's other people's fault
That's what man is like
Oh yeah, man
This happens to be the truth
He's the failure in the system
Man
Is the problem
He's a dictator, a Rambo, a bureaucrat
A con artist, a skyjacker
Unfaithful, cheeky, lazy, too
Yet women love him in spite of all that
This happens to be the truth
He's the failure in the system
Man
Is the problem
This happens to be the truth
He's the failure in the system
Man
Is the problem
- 1. Referring to the male gender, not "man" as placeholder for humans in general.
| Teşekkürler! ❤ 2 teşekkür aldı |
| Butona tıklayarak içerik sahibine teşekkür edebilirsiniz |
Teşekkür Detayları:
| Kullanıcı | 'kadar süre önce teşekkür etti |
|---|---|
| pooksahib | 8 yıl 8 ay |
| azucarinho | 8 yıl 8 ay |
magicmulder tarafından 2017-04-04 tarihinde eklendi✕
Yorumlar
- Yorum yazmak için giriş yapın veya kayıt olun
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Ukrayna'nın Yanında Olun!
Çeviren Hakkında
Ad: Kai
Editör (Resident Evil)

Katkıları:
- 1046 çeviri
- 2 harf çevirisi
- 143 şarkı
- 8595 teşekkür aldı
- 261 çeviri isteği tamamladı (151 kullanıcı için)
- 3 şarkının sözlerini çıkardı
- 13 deyim ekledi
- 11 deyim açıkladı
- 2568 yorum
- 51 ek açıklama
- 18 sanatçı
Bildiği Diller:
- Ana dili
- İngilizce
- Almanca
- Akıcı: Almanca (Köln)
- İleri düzey: Fransızca
- Orta-düzey
- Felemenkçe
- İtalyanca
- Latince
- Başlangıç düzeyinde: Japonca
Translations (c) by me.
Permission granted for use on lyricstranslate.com and private "fair use".
Permission granted for use in documentaries and non-commercial / educational / charity productions with proper attribution (see my profile for details).
For any other type of commercial use, please contact me.