• Ebi

    Harf Çevirisi çevirisi

Paylaş
Font Size
Harf Çevirisi
Çeviri

Derakht

Tooye tanhāeeye yek dashte bozorg
Ke mese ghorbate shab bi-entehāst
Ye derakhte tansiāhe sarboland
Ākharin derakhte sabze sarepāst
Roo tanesh zakhme; vali zakhme tabar
Na ye ghalbe tirkhorde, na ye esm
Shākhehāsh por az pare parandehāst
Kandooye pāke dakhile vo telesm
 
Che parandehā ke too jāddeye kooch
Mehmoone sofreye sabze oon shodan
Che mosāferā ke zire chatre oon
Be tane khastegishoon tabar zadan
Tā ye rooz to oomadi bi-khastegi
Bā ye khorjine ghadimie ghashang
Bā to na sabze, na āyne bood, na āb
Ye tabar bood bā to bā ahrome sang
 
Oon derakhte sarbolande porghoroor
Ke saresh dāre be khorshid mirese, manam, manam
Oon derakhte tanseporde be tabar
Ke vāse parandehā delvāpase, manam, manam
Man sedāye sabze khāke sorbiam
Sedāyi ke khanjaresh roo be khodāst
Sedāyi ke tooye bohte shabe dasht
Na're'ee nist, vali owje yek sedāst
 
Raghse narme dastet ey tabar-be-dast
Bā hojoome tabare goshne vo sakht
Ākharin tasvire talkhe boodane
Tooye zehne sabze ākharin derakht
Hālā too shomāreshe sāniehām
Koobehāye bi-amoone tabare
Tabari ke doshmane hamisheye
In derakhte mohkam o tanāvare
 
Man be fekre khastegihāye pare parandehām
To bezan, tabar bezan
Man be fekre ghorbate mosāferām
Ākharin zarba ro mohkamtar bezan
Man be fekre khastegihāye pare parandehām
To bezan, tabar bezan
Man be fekre ghorbate mosāferām
Ākharin zarba ro mohkamtar bezan
Man be fekre khastegihāye pare parandehām
To bezan, tabar bezan
Man be fekre ghorbate mosāferām
Ākharin zarba ro mohkamtar bezan
Ākharin zarba ro mohkamtar bezan
Ākharin zarba ro mohkamtar bezan
Ākharin zarba ro mohkamtar bezan
 
Farsça
Orijinal şarkı sözleri

درخت

şarkı sözleri (Farsça)

"درخت (Derakht)" çevirileri

Harf Çevirisi
Yorumlar