Stephen Crane

In the Desert - Almanca çevirisi

Orijinal şarkı sözleri
Çeviri

In the Desert

In the desert
I saw a creature, naked, bestial,
Who, squatting upon the ground,
Held his heart in his hands,
And ate of it.
I said, “Is it good, friend?”
“It is bitter—bitter,” he answered;
 
“But I like it
“Because it is bitter,
“And because it is my heart.”

In der Wüste

In der Wüste,
da sah ich ein Geschöpf, nackt, brutal,
das, auf dem Boden kauernd,,
sein Herz in seinen Händen hielt
und von ihm fraß.
Ich sagte: "Schmeckt es gut, mein Freund?"
"Es ist bitter--bitter, antwortete es.
 
Aber ich mag es,
weil es bitter ist,
und weil es mein Herz ist."
Beğeniler4
Butona tıklayarak içerik sahibine teşekkür edebilirsiniz
expand collapse Çeviri ayrıntıları

Translations made by Natur Provence are protected by copyrights. Commercial use only with my written permission, private use free if the author is mentioned.

Natur ProvenceNatur Provence
1 May 2021 - 22:21 tarihinde gönderildi

Kullanıcı

'kadar süre önce teşekkür etti

5 yıl 5 gün
5 yıl 6 gün
5 yıl 1 hafta
Misafir 1 kez teşekkür etti

Yorumlar 8

77seestern77 77seestern77
1 May 2021, 22:25
5
 Beğen1
Natur Provence Natur Provence A
1 May 2021, 22:28

So spät noch goldene Sterne, ich bin überwältigt, danke, Seestern!

 Beğen1
77seestern77 77seestern77
1 May 2021, 22:34

So gerne! Ich mag die Wüste und das ist mir die liebste Zeit! LG🌈💖🦄

 Beğen1
Lobolyrix Lobolyrix E
2 May 2021, 21:29

Interessante Kreatur, aber so herzlos... :|

 Beğen2
Natur Provence Natur Provence A
3 May 2021, 06:50

Nur weil SIE selbst davon isst? Vielleicht wächst das Herz ja wie Prometheus au fur et mesure nach 🤔?

 Beğen3
Bertram Kottmann Bertram Kottmann
9 May 2021, 17:32

@ Lobolyrix - herzlos und verbittert ...

Bertram Kottmann Bertram Kottmann
9 May 2021, 17:36

@ Natur Provence - ad Prometheus - bei manchen wäre es von Vorteil, wenn die Leber nachwüchse ;-)

Lobolyrix Lobolyrix E
10 May 2021, 16:30

Prometheus ging's an die Leber nur,
Vielleicht litt er an Zirrhose.
Der Adler half ihm, ohne Narkose,
Fürwahr, eine schmerzhafte Kur.

Das Herz aber, das wächst nicht nach,
Es selbst zu fressen, welch Ungemach.
Und ungesalzen, ungewürzt -
Liest man dies, ist man bestürzt.

Allein schon die Organ-Entnahme -
Mit eig'ner Hand hat er's getan;
Kein Aztekenmesser aus Obsidian,
Auf dass die Hand ihm nicht erlahme.

Ja, Herzrhythmus und Vorhofflimmern
Sind nun kein Anlass mehr zu Wimmern.
Ohne Herz, doch nicht verbittert,
Rülpst die Kreatur und zittert.

Yorum eklemek için giriş yapın veya kayıt olun.
Giriş Giriş Kullanıcı Üye Ol