✕
Kontrol edilmesi talep edilen
İspanyolca
Orijinal şarkı sözleri
Natalie
La plaza roja desierta, delante de mí Natalie;
tenía un lindo nombre mi guía, Natalie.
La plaza roja muy blanca,
la nieve formaba un tapiz.
Y yo seguía aquel frío domingo a Natalie.
Hablaba en francés muy sobrio,
de la revolución de Octubre.
Y yo pensaba ya, que de la tumba de Lenín,
iríamos al café Pushkín a tomar un chocolate.
La plaza roja desierta;
le tomé un brazo y sonrió;
rubio era el cabello de mi guía, Natalie, Natalie.
En su pieza de la universidad,
un grupo de estudiantes la esperaba impaciente;
reímos, mucho conversamos,
querían saberlo todo, Natalie traducía.
Moscú, los llanos de Ucrania y Les Champs Elysées
Oh, de todo se habló, después cantamos;
luego, ellos muy alegres, abrieron botellas
de champagne de Francia, luego bailamos...
Cuando todos ya se fueron
y estuvo la fiesta en silencio,
quedé yo solo con mi guía, Natalie.
Ya no hubo más preguntas sobre la revolución de Octubre;
ya no estábamos allí, se acabó la tumba de Lenín,
el chocolate del café Pushkín, todo lejos quedó.
Qué vacía se quedó mi vida,
más sé que un día en París,
seré yo quien servirá de guía, Natalie, Natalie
İngilizce
Çeviri
Natalie
The Red Square was deserted, ahead of me, Natalie;
My guide had a lovely name, Natalie.
The very white red square,
The snow created a tapestry
And on that cold Sunday, I followed Natalie
She spoke in a very somber French,
About the October Revolution.
And I was already thinking that from Lenin's tomb
We would go to Cafe Pushkin and have a chocolate
The Red Square was deserted;
I took her arm and she smiled;
My guide's hair was blonde, Natalie, Natalie.
In her room at the university,
A group of students waited impatiently for her;
We laughed, we talked a lot,
They wanted to know everything, Natalie translated
Moscow, the Ukrainian Plains and The Champs Elysées
Oh, we talked about everything, we sang afterwards;
Then, all of them so happy, opened bottles
Of French champagne, then we danced...
When everyone had already gone
And the party got quiet,
I was left alone with my guide, Natalie.
There were no more questions about the October Revolution;
And we weren't there anymore, Lenin's tomb was over,
The chocolate from Cafe Pushkin, everything was far away.
How empty my life has become
But I know that one day in Paris
I will be the one who will serve as your guide, Natalie, Natalie
| Teşekkürler! ❤ 4 teşekkür aldı |
| Butona tıklayarak içerik sahibine teşekkür edebilirsiniz |
Teşekkür Detayları:
| Kullanıcı | 'kadar süre önce teşekkür etti |
|---|---|
| Metodius | 7 saat 16 dak |
| D_000 | 9 saat 20 sn |
| art_mhz2003 | 1 gün 20 saat |
| All Promete | 2 gün 2 saat |
Freda tarafından 2026-01-04 tarihinde eklendi✕
Yorumlar
- Yorum yazmak için giriş yapın veya kayıt olun
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Ukrayna'nın Yanında Olun!
Powerful Spanish version of the original Gilbert Bécaud's Nathalie (in French)
https://www.youtube.co/watch?v=7ZwUZ3F_qQc