• LP

    Rusça çevirisi

Paylaş
Alt Yazılar
Font Size
Rusça
Çeviri
#123456

До тебя не доходит

Когда с годами ты станешь старше, проще, осмотрительнее
Вспомнишь ли ты из какой взрывоопасной смеси
Мы родились?
Горя как угольки, тихо угасая
В тоске по дням, когда мы не сдавались
Столько лет назад
Поймешь ли ты вообще?
 
А раздуй-ка их, если они в тебе еще остались, потому что все тихо угасает
А ведь мне нужна всегда была только ты
Я никогда не попаду в рай, просто не знаю как
Давай чокнемся и выпьем один или два бокала
 
За все, что я недополучила от тебя, о.....
Скажи-ка, неужели это все для тебя уже потеряно?
Только и всего, ты могла бы снова свести меня с ума
После всего, что я недополучила от тебя
О...о...
Неужели это до тебя не доходит?
Малышка, неужели это до тебя не доходит?
Милая, неужели для тебя все потеряно?
Неужели для тебя все потеряно?
 
Жаль, что я не могу понять твои расклады
Ощутить бремя твоих ожиданий
Что внутри тебя
Обними меня, словно твое терпение никогда не кончалось
Скажи, что все равно любишь меня больше, чем ненавидишь
И что ты все еще моя
 
Раздуй-ка их, если они в тебе еще остались, потому что все тихо угасает
А ведь мне нужна всегда была только ты
Давай выпьем божественного напитка, все может измениться
Давай поднимем бокал, или два
 
За все, что я недополучила от тебя, о.....
Скажи-ка, неужели это все для тебя уже потеряно?
Только и всего, ты могла бы снова свести меня с ума
После всего, что я недополучила от тебя
О...о...
Неужели это до тебя не доходит?
Малышка, неужели это до тебя не доходит?
Милая, неужели для тебя все потеряно?
Неужели для тебя все потеряно?
Понимаешь
Потеряно
 
Давай поднимем бокал, или два
За все, что я недополучила от тебя, о.....
Скажи-ка, неужели это все для тебя уже потеряно?
Только и всего, ты могла бы снова свести меня с ума
После всего, что я недополучила от тебя
Неужели это до тебя не доходит?
Неужели для тебя все потеряно?
 
İngilizce
Orijinal şarkı sözleri

Lost on You

şarkı sözleri (İngilizce)

Play video with subtitles

"Lost on You" çevirileri

Türkçe #1, #2, #3, #4, #5, #6, #7, #8, #9, #10, #11, #12, #13
Almanca #1, #2, #3
Arapça #1, #2
Azerbaycanca #1, #2
Bulgarca #1, #2
Farsça #1, #2
Felemenkçe #1, #2
Fransızca #1, #2
İspanyolca #1, #2, #3
İtalyanca #1, #2, #3
Macarca #1, #2, #3
Rumence #1, #2
Rusça #1, #2, #3, #4, #5, #6
Sırpça #1, #2
Ukraynaca #1, #2
Yunanca #1, #2, #3, #4

Coverların çevirileri

Yorumlar
Devochka-VoynaDevochka-Voyna    Cum, 05/04/2019 - 00:19

Хорошая трансляция! Вот просто слова ТЕ подобрал(а)! Молодец!

sandringsandring
   Cum, 26/02/2021 - 15:48

Спасибо, Юля. Очень приятный сюрприз! :)

Julia_ArkhitektorovaJulia_Arkhitektorova    Cum, 26/02/2021 - 16:00

Мне кажется, ее песни так и надо переводить - не искушаясь эквиритмикой и прочим декорированием.

В прошлом году забукала билеты на ее концерт в НЙ - и тут ковид.

sandringsandring
   Cum, 26/02/2021 - 16:08

Да, я бы эту девушку тоже послушала живьем - больно круто звучит

IremiaIremia
   Cum, 26/02/2021 - 16:40

Я была на её концерте!!! Три года назад, 24 февраля 2018-го года! В живую она звучит ещё лучше!!! Зал был не очень большой, акустика отличная, все стояли на ушах от восторга!

IremiaIremia
   Cum, 26/02/2021 - 16:47

Вот видео с того концерта. Сорри, я там телефоном кручу постоянно, но реакцию публики хорошо слышно!
https://youtu.be/vL3s-WGuK6E