✕
Orijinal şarkı sözleri
Çeviri
MOISTURIZING
僕は天気雨
君は不意をつかれて
逃げ込むよバス停
からかうように塞いだ行く手
降られちゃいなよ
悪くないだろ
どんな未来 will be alright
なんも関係ない
勿体ぶったってさ
間違い恐れたってさ
抱き寄せた肩に
どうにもならない現在があるなら
Rain 濡れたまま suddenly
yeah 愛し合えるね
Rain 迷ってないで certainly
裸にしてあげるよ
No way つまんないって honestly
yeah 綺麗なだけじゃ
僕は天気雨
every time I scramble this 交差点
ひらめくよカーテン of people passing by you're unchained
脱ぎ捨てちゃいなよ
まだ間に合うだろ
No matter what they call us, babe
乾いた愛なんて
視界なくなるくらい
きつくもっと抱きしめれば
When I come down to moisturize
ふたりの景色も could be forever
Rain 触れる肌 suddenly
yeah 違う明日が
Rain とめどなく silently
誰かを傷つけても
I say この雨は steadily
yeah 消えやしないから
Falling down to make you rise
High above this dried up world
I'm here to stay and moisturize
出会ってしまった君のことを
Rain 濡れたまま suddenly
yeah 愛し合えるね
Rain 迷ってないで certainly
裸にしてあげるよ
One day この空に heavenly
yeah 虹を架けて
I make you moisturized
Moisturizing
Bokuwa tenki ame
kimiwa fui wo tsukarete
nigekomu yo bus tome
karakau you no fusai de iku te
furare chai nai you
warakunai darou
donna mirai will be alright
nan mo kankei nai
Mottai buttatte sa
michigai osoretatte sa
daki yosete kata ni
dou ni mo naranai ima ga aru nara
Rain nureta mama suddenly
yeah aishi aeru ne
Rain mayotte nai de certainly
hadaka ni shite ageru you
No way tsumanna itte honestly
yeah kirei na dake ja
Bokuwa tenki ame
every time I scramble this kosaten
hirameku you curtain of people passing by you're unchained
Nugisute chai na yo
mada ma ni aeru darou
No matter what they call us, babe
kawaita ai nante
Shikai naku naru kurai
kitsuku motto dakishimereba
When I come down to moisturize
futari no keshiki mo could be forever
Rain fureru hada suddenly
yeah chigau ashita ga
Rain tome do naku silently
dareka o kizutsukete mo
I say kono amewa steadily
yeah kieya shinai kara
Falling down to make you rise
High above this dried up world
I'm here to stay and moisturize
deatte shimatta kimi no koto o
Rain nureta mama suddenly
yeah aishi aeru ne
Rain mayotte nai de certainly
hadaka ni shite ageru yo
One day kono sora ni heavenly
yeah niji o kakete yeah
I make you moisturized
Butona tıklayarak içerik sahibine teşekkür edebilirsiniz
infiity13
14 Nis 2018 - 14:33 tarihinde gönderildi
✕

![擋不住的太陽 [Unstoppable Sun] (dǎng bù zhù de tài yáng)](https://i.ytimg.com/vi/R8NhQI6YG5U/hqdefault.jpg)



All translations submitted by me,are done by me @infinity13,except stated otherwise.Don't take them without credit.Thank you!
All translations are protected by copyright law. Copyright is a form of intellectual property, applicable to any expressed representation of a creative work.Copying and publishing on other websites or in other media, is not allowed without a written permission of the author.