Zayn

It's You - Almanca çevirisi

Albüm:
Mind of Mine (2016)
Orijinal şarkı sözleri
Çeviri

It's You

She got, she got, she got
Her own reason...for talking to me
She don't, she don't, she don't...give a fuck
About what I need
And I can't tell you why
Because my brain can't equate it
 
Tell me your lies
Because I just can't face it...
 
It's you, it's you
It's you
It's you, it's you
It's you
 
I won't, I won't, I won't!
Cover the scar
I'll let it be
So my silence
So my silence won't
Be mistaken for believing
Am I wrong for wanting us to make it?
 
Tell me your lies
Because I just can't face it
 
It's you, it's you
It's you
It's you, it's you
It's you
 
Could it be that it's a lesson?
That I never had to learn
I looked at it like a blessing
And now it's just a curse
I don't know why
I don't know why
You, it's you
 
It's you, it's you
It's you
It's you, it's you
 
(It's you....)

Es bist Du

Sie hatte, sie hatte, sie hatte
ihren eigenen Grund ... um mit mir zu sprechen
Sie gibt nichts, sie gibt nichts, sie gibt nichts darauf
was ich brauche
Und ich kann dir nicht sagen warum
Denn mein mein Verstand kann sich nicht in sie hineinversetzen
 
Erzähle mir deine Lügen
Denn ich kann es einfach nicht glauben...
 
Es bist du, es bist du
Es bist du
Es bist du, es bist du
Es bist du
 
Ich werde nicht, ich werde nicht, ich werde nicht!
Die Narbe abdecken
Ich werde es sein lassen
Meine Stille
Meine Stille wird nicht
umsonst sein für den Glauben daran
Liege ich falsch, weil ich will, dass wir es tun?
 
Erzähle mir deine Lügen
Denn ich kann es einfach nicht glauben...
 
Es bist du, es bist du
Es bist du
Es bist du, es bist du
Es bist du
 
Könnte es sein, dass es eine Unterrichtsstunde ist?
Für die ich nie zu lernen hatte
Ich sah es an wie ein Segen
Und jetzt ist es nur ein Fluch
Ich weiß nicht warum
Ich weiß nicht warum
Du, es bist du
 
Es bist du, es bist du
Es bist du
Es bist du, es bist du
 
(Es bist du...)
Beğeniler 16
Butona tıklayarak yazara teşekkür edebilirsiniz
expand collapse Çeviri ayrıntıları
Milia13 Milia13
18 Şub 2016 - 13:09 tarihinde gönderildi
Misafir 16 kez teşekkür etti