✕
Kontrol edilmesi talep edilen
Çekçe
Orijinal şarkı sözleri
Píseň o lásce
Slyším to, co jiní neslyší,
bosé nohy chodit po plyši.
Vzdechy pod pečetí v dopise,
chvění strun, když struna nechví se.
Prchávaje někdy od lidí,
vidím to, co jiní nevidí.
Lásku, která oblékla se v smích,
skrývajíc se v řasách na očích.
Když má ještě vločky v kadeři,
vidím kvésti růži na keři.
Zaslechl jsem lásku odcházet,
když se prvně rtů mých dotkl ret.
Kdo mé naději však zabrání
- ani strach, že Přijde zklamání -,
abych nekles pod tvá kolena.
Nejkrásnější bývá šílená.
maluca tarafından 2018-02-08 tarihinde eklendiRusça
Çeviri
Песня о любви
Слышу звук, что только мне знаком,
Как по плюшу ходишь босиком.
Вздохи в письмеце средь букв и тем,
Дрожь струны, что не дрожит совсем.
Часто от людей бегу я прочь,
Вижу то, что видеть им невмочь.
Ту любовь, что в смехе и слезах,
Меж ресниц застыла на глазах.
Если есть чешуйки в волосах,
Вижу роз цветение на кустах.
Я услышал, как ушла любовь,
Когда губы губ коснулись вновь.
Только боль, отчаянье и страх
Не убьют надежду на устах
Что к твоим коленям упаду.
Красота, увы, таит беду...
Şiirsel
| Teşekkürler! ❤ 3 teşekkür aldı |
| Butona tıklayarak içerik sahibine teşekkür edebilirsiniz |
Bu bir şiirsel çeviridir - Sözlerin anlamında sapmalar olabilir (eklenmiş kelimeler, eklenmiş veya çıkarılmış bilgiler, birbiri yerine kullanılmış kavramlar gibi).
устим ладенко tarafından 2020-08-10 tarihinde eklendi✕
Yorumlar
- Yorum yazmak için giriş yapın veya kayıt olun
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Ukrayna'nın Yanında Olun!
Çeviren Hakkında
Ad: Устим
Rolü: Usta


Katkıları:
- 777 çeviri
- 5 harf çevirisi
- 799 şarkı
- 6 koleksiyon
- 2683 teşekkür aldı
- 45 çeviri isteği tamamladı (31 kullanıcı için)
- 16 şarkının sözlerini çıkardı
- 8 deyim ekledi
- 7 deyim açıkladı
- 1296 yorum
- 27 ek açıklama
- 142 sanatçı
Anasayfa: ustym-ladenko.dreamwidth.org
Bildiği Diller:
- Ana dili
- Rusince (Karpat)
- Rusça
- Ukraynaca
- Akıcı: Çekçe
- İleri düzey: İngilizce