• Natali

    Rumence çevirisi

Paylaş
Font Size
Rusça
Orijinal şarkı sözleri

Шахерезада

Шах, шах, падишах, –
Твой дворец прекрасен!
Зеркала отражают мрамор,
А на сердце -- рана.
Шах, шах, падишах,
Как роскошны одежды,
На столах угощений сколько,
А на сердце -- горько.
 
Не спасают чужие сказки,
Купленные ласки.
Только в сердце отыщешь рай –
Зажигай!
 
Я не Шахерезада –
Сказок не будет, не надо слов.
Нет на свете дороже клада,
Чем любовь… Любовь!
Я не Шахерезада –
Сказок не будет, не надо слов.
Нет на свете дороже клада,
Чем любовь… Любовь!..
 
Шахерезада!
Шахерезада!
 
Шах, шах, падишах, –
Чёрный бархат неба
Раскрывает алмазные звёзды,
А ты прячешь слёзы.
Шах, шах, падишах, –
Изумрудный свет моря…
Ничего твой дворец не значит,
Если сердце плачет.
 
Не помогут чужие сказки,
Купленные ласки.
Только в сердце отыщешь рай –
Зажигай!
 
Я не Шахерезада –
Сказок не будет, не надо слов.
Нет на свете дороже клада,
Чем любовь... Любовь!
Я не Шахерезада –
Сказок не будет, не надо слов.
Нет на свете дороже клада.......
 
Я не Шахерезада –
Сказок не будет, не надо слов.
Нет на свете дороже клада,
Чем любовь... Любовь!
Я не Шахерезада –
Сказок не будет, не надо слов.
Нет на свете дороже клада,
Чем любовь… Любовь!
 
Шахерезада!
Шахерезада!
 
Я не Шахерезада –
Сказок не будет, не надо слов.
Нет на свете дороже клада,
Чем любовь… Любовь!
Я не Шахерезада –
Сказок не будет, не надо слов.
Нет на свете дороже клада,
Чем любовь. Любовь!
 
Шахерезада!
Шахерезада!
 
Rumence
Çeviri

Șeherezada

Şahule, şahule, padişahule,
Palatul tău este minunat!
Oglinzile reflectă marmura,
În inima ta este o rană.
Şahule, şahule, padişahule,
Cât de bogată este haina ta,
Pe masă este multă mâncare delicioasă,
Dar pe tine te doare inima.
 
Mângâierile cumpărate şi poveştile necunoscute
Nu te ajută,
Când îţi vei găsi raiul -
Aprinde-l!
 
Nu sunt Șeherezada,
Nu-ţi voi povesti nimic, cuvintele nu sunt necesare.
Nu există în lume comoara mai preţioasă
Decât iubirea...Iubirea!
Nu sunt Șeherezada,
Nu-ţi voi povesti nimic, cuvintele nu sunt necesare.
Nu există în lume comoara mai preţioasă
Decât iubirea...Iubirea!
 
Șeherezada!
Șeherezada!
 
Şahule, şahule, padişahule,
Catifeaua neagră a cerului
Descoperă stelele de diamant,
Dar îţi ascunzi lacrimile.
Şahule, şahule, padişahule,
Lumina de smarald a mării.
Palatul tău nu merită nimic
Dacă îţi plânge inima.
 
Mângâierile cumpărate şi poveştile necunoscute
Nu te ajută,
Când îţi vei găsi raiul -
Aprinde-l!
 
Nu sunt Șeherezada,
Nu-ţi voi povesti nimic, cuvintele nu sunt necesare.
Nu există în lume comoara mai preţioasă
Decât iubirea...Iubirea!
Nu sunt Șeherezada,
Nu-ţi voi povesti nimic, cuvintele nu sunt necesare.
Nu există în lume comoara mai preţioasă...
 
Nu sunt Șeherezada,
Nu-ţi voi povesti nimic, cuvintele nu sunt necesare.
Nu există în lume comoara mai preţioasă
Decât iubirea...Iubirea!
Nu sunt Șeherezada,
Nu-ţi voi povesti nimic, cuvintele nu sunt necesare.
Nu există în lume comoara mai preţioasă
Decât iubirea...Iubirea!
 
Șeherezada!
Șeherezada!
 
Nu sunt Șeherezada,
Nu-ţi voi povesti nimic, cuvintele nu sunt necesare.
Nu există în lume comoara mai preţioasă
Decât iubirea...Iubirea!
Nu sunt Șeherezada,
Nu-ţi voi povesti nimic, cuvintele nu sunt necesare.
Nu există în lume comoara mai preţioasă
Decât iubirea...Iubirea!
 
Șeherezada!
Șeherezada!
 

"Шахерезада ..." çevirileri

İngilizce #1, #2
Rumence
Yorumlar