• Leonard Cohen

    Rusça çevirisi

Paylaş
Alt Yazılar
Font Size
Rusça
Çeviri
123456#78

Глубиной в тысячу поцелуев

Бегут лошадки, девы молоды,
Для выигрыша там шансы есть.
Немного выиграл , и конец-
Твоей победной полосе
Сейчас ты вызван. как же поступить
С твоим непобедимым пораженьем,
Как будто жизнь по настоящему прожить,
Глубиной в тысячу поцелуев
 
Я продаю себя, я стал колоться.
Вернулся я на Boogie Street.
Ты потерял ухват, а после поскользнулся
В шедевр искусства,
А может надо ехать много миль,
И обещания сдержать:
Ты бросишь все, чтобы остаться жить,
Глубиной в тысячу поцелуев
 
И иногда, когда не занятая ночь,
Несчастные, смиренные,
Сердца мы собираем в руки и идем,
Глубиной в тысячу поцелуев
 
Нам наказанье секс, прижаты мы
К ограниченью моря:
И я увидел там, что океанов нет
Для падаль собирающих как я,
И я вперед по палубе добрался,
Оставшийся, я флот благословил,
Потом согласен был разбиться
Глубиной в тысячу поцелуев
 
Я продаю себя, я стал колоться,
Вернулся я на Boogie Street.
Я думаю, они подарки не обменят
Которые ты должен сохранить.
И мысль спокойна о тебе
И дело на тебя закрыто
Но только то что мы забыли сделать,
Глубиной в тысячу поцелуев
 
Бегут лошадки , девы молоды,
Для выигрыша там шансы есть,
немного выиграл и конец-
Твоей победной полосе.
Сейчас ты вызван. как же поступить,
С твоим непобедимым пораженьем,
Как будто жизнь по настоящему прожить,
Глубиной в тысячу поцелуев
 
İngilizce
Orijinal şarkı sözleri

A Thousand Kisses Deep

şarkı sözleri (İngilizce)

Play video with subtitles

"A Thousand Kisses ..." çevirileri

Farsça #1, #2
Hırvatça #1, #2
İspanyolca #1, #2
Rusça #1, #2, #3, #4, #5, #6, #7, #8
Sırpça #1, #2, #3, #4
Ukraynaca #1, #2
Yunanca #1, #2
Yorumlar