• Güzäl Urazova

    Katalanca çevirisi

Paylaş
Font Size
İdil Tatarcası
Orijinal şarkı sözleri

Яшә күңелемдә

Бүләк ит син миңа үз йолдызың
Минем күкләрем бул
Синеке, бүләк ит син мәхәббәтне
Булырсың бары минеке
 
Бүләк ит сагышларыңны
Минем бәхет булыр синеке
Үзгәртсәң язмышларыңны
Синен бәхет булыр минеке
 
Син син син син генә яшә йөрәгемдә
Син син бары син генә яшә күңелемдә
Мин мин мин мин генә яшим йөрәгеңдә
Мин мин бары мин генә яшим күңелендә
 
Беләсең мин сине ничек сөям
Күзләр үзләр әйтә
Аңлата синең ярату хисләрендә
Назлар булып кайта сиңа
 
Йөрәгем син дип типкәндә
Ятка урын юк бит анда
Яшәвемнең мәгънәселә
Тик син генә дәвасы җанга
 
Katalanca
Çeviri

Viu en la meva ànima

Dóna'm la teva estrella
Sigues el meu cel,
Sóc teva, dóna'm el teu amor,
De totes maneres seràs meu
 
Dóna'm la teva tristesa,
La meva felicitat serà la teva,
Si canvies el teu destí,
La teva felicitat també serà la meva
 
Només tu vius en el meu cor,
Només tu vius en la meva ànima,
Només jo visc en el teu cor,
Només jo viu en la teva ànima
 
Saps ja que t'estimo moltíssim,
T'ho diuen els meus ulls
Els teus amorosos sentiments t'ho expliquen
Retornen al teu costat com una carícia
 
Quan el meu cor batega per tu,
Allá no hi ha lloc per d'altres,
Ets el que dóna sentit a la meva vida,
Només tu tens la cura per la meva ànima
 

"Яшә күңелемдә (Yəşə ..." çevirileri

Harf Çevirisi #1, #2
Katalanca
Yorumlar